《太常引(趋省闻桂偶成)》拼音译文赏析

  • tài
    cháng
    yǐn
    xǐng
    wén
    guì
    ǒu
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    gāo
  • mèng
    huí
    jīn
    jǐng
    xiè
    tóng
    dài
    shū
    zhōng
    cǎo
    miàn
    lòu
    hén
    nóng
    jiàn
    báo
    xiù
    qīng
    hán
    àn
    tōng
  • tiān
    jiàng
    yún
    hǎi
    cán
    yuè
    shàng
    méng
    lóng
    chuī
    miàn
    guì
    huā
    fēng
    qiào
    hóng
    chén
    dào
    zhōng

原文: 梦回金井卸梧桐。嘶马带疏钟。草面露痕浓。渐薄袖、清寒暗通。
天低绛阙,云浮碧海,残月尚朦胧。吹面桂花风。峭不似、红尘道中。



译文及注释
梦回金井卸梧桐。
梦中回到金井旁,卸下梧桐树。
嘶马带疏钟。
马嘶声中带着疏钟的声音。
草面露痕浓。
草地上露水痕迹浓厚。
渐薄袖、清寒暗通。
渐渐薄的袖子,清寒暗中相通。

天低绛阙,云浮碧海,残月尚朦胧。
天空低垂着绛色的皇宫,云在碧海上飘浮,残月依然朦胧。
吹面桂花风。
吹拂面庞的是桂花的香风。
峭不似、红尘道中。
高峻的山峰不像是红尘世界中的景象。
注释:
梦回金井卸梧桐:梦中回到金井,卸下梧桐树。这句话意味着诗人回忆起过去的时光。

嘶马带疏钟:嘶马的声音和敲钟声混杂在一起。这句话描绘了一种宁静而又寂静的氛围。

草面露痕浓:草地上露水的痕迹很浓。这句话描绘了清晨的景象。

渐薄袖、清寒暗通:袖子渐渐变薄,清寒透过袖子传来。这句话表达了寒冷的感觉。

天低绛阙:天空低垂,绛色的宫阙。这句话描绘了天空的景象。

云浮碧海:云彩漂浮在碧蓝的海面上。这句话描绘了海上的景象。

残月尚朦胧:月亮还未完全升起,呈现朦胧的状态。

吹面桂花风:桂花的香风吹在脸上。这句话描绘了桂花的香气。

峭不似、红尘道中:这里的“峭”指的是高山,与红尘世界中的道路不相似。这句话表达了对红尘世界的不同感受。


译文及注释详情»


卢祖皋简介: 卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,出生于永嘉(今属浙江)人。他在南宋庆元五年(1199年)中进士,开始担任淮南西路池州教授。 卢祖皋是一位才华横溢的文学家,但是今天没有留下任何诗集。唯一传世的作品是《蒲江词稿》一卷,收录在“彊村丛书”中,共计96首。此外,仅存近体诗8首,记录在《宋诗记事》和《东瓯诗集》中。 由于无法得知卢祖皋去世的时间,但因其生于1174年左右,可以推测他大约在1224年左右去世。总之,卢祖皋作为南宋时期的文学家,其词作和近体诗依然能为后人所重视。