《夜合花》拼音译文赏析

  • huā
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    guān
    guó
  • bān
    yún
    kaī
    _
    _
    guò
    hǎi
    táng
    huā
    wài
    hán
    qīng
    shān
    cuì
    nuǎn
    dōng
    fēng
    zhèng
    yào
    xīn
    qíng
    yòu
    huàn
    xǐng
    jiù
    yóu
    qíng
    nián
    shí
    jīn
    qīng
    míng
    huā
    yīn
    qiǎn
    xiāng
    suí
    xiào
    féng
    yíng
  • rén
    shēng
    hǎo
    jǐng
    nán
    bìng
    jiù
    qiū
    qiān
    xiàng
    huā
    yuè
    péng
    yíng
    chūn
    shān
    dǒu
    sǒu
    xiāng
    bàn
    rǎn
    fāng
    chén
    niàn
    nèn
    yuē
    yǎo
    nán
    píng
    beì
    shēng
    niǎo
    jīng
    xīn
    tíng
    fāng
    cǎo
    weī
    lán
    wǎn
    xiàn
    xiāo
    níng

原文: 斑驳云开,__雨过,海棠花外寒轻。湖山翠暖,东风正要新晴。又唤醒,旧游情。记年时、今日清明。隔花阴浅,香随笑语,特地逢迎。
人生好景难并。依旧秋千巷陌,花月蓬瀛。春衫抖擞,余香半染芳尘。念嫩约,杳难凭。被几声、啼鸟惊心。一庭芳草,危兰晚日,无限消凝。



译文及注释
斑驳云开,霁色雨过,海棠花外寒轻。湖山翠暖,东风正要新晴。又唤醒,旧游情。记年时、今日清明。隔花阴浅,香随笑语,特地逢迎。
人生好景难并。依旧秋千巷陌,花月蓬瀛。春衫抖擞,余香半染芳尘。念嫩约,杳难凭。被几声、啼鸟惊心。一庭芳草,危兰晚日,无限消凝。
注释:
斑驳云开,__雨过,海棠花外寒轻。湖山翠暖,东风正要新晴。又唤醒,旧游情。记年时、今日清明。隔花阴浅,香随笑语,特地逢迎。

斑驳:指云彩的颜色不均匀,有斑点。
雨过:雨水停止。
海棠花:一种花卉,常用来比喻美丽的女子。
寒轻:寒冷的感觉减轻。

湖山翠暖:湖山的颜色翠绿而温暖。
东风正要新晴:春天的东风即将吹来,天空将放晴。
又唤醒,旧游情:再次唤起对过去游玩的情感。
记年时、今日清明:回忆过去的时光,与现在的清明节相对照。

隔花阴浅:透过花草的阴影,景色显得浅淡。
香随笑语:花香随着笑语飘散。
特地逢迎:特意迎接。

人生好景难并:人生中美好的景色难以同时拥有。
依旧秋千巷陌:秋千摇摆的巷子和街道依然存在。
花月蓬瀛:花朵和月亮的美丽景色。
春衫抖擞:春天的衣服整洁干净。
余香半染芳尘:余香还未完全消散,仍然留在空气中。

念嫩约:怀念年轻时的约定。
杳难凭:遥远而难以依靠。
被几声、啼鸟惊心:被几声啼鸟的叫声惊动心灵。

一庭芳草:一片芳香的草地。
危兰晚日:高高的兰花在夕阳下显得更加娇媚。
无限消凝:无限的消散凝聚。


译文及注释详情»


高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。