《点绛唇(王园)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    wáng
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • nán
    róu
    sāng
    fěn
    qiáng
    jiàn
    shuí
    jiā
    yàn
    feī
    yīng
    yuē
    lán
  • lǎo
    jiào
    duō
    qíng
    mèng
    fēn
    jūn
    zhī
    fǒu
    chǔ
    xiāng
    chù
    duàn
    yáng
    tái

原文: 南陌柔桑,粉墙低见谁家女。燕飞莺语。依约提篮去。
老觉多情,梦也无分付。君知否。楚襄何处。一段阳台雨。



译文及注释
南陌上柔软的桑树,粉色的墙壁低矮,看见了哪家的女子。燕子飞翔,黄莺鸣叫。按照约定,提着篮子离去。

老人常常感到多情,梦境也没有指示。你知道吗?楚襄在何处?一段阳台上下着雨。
注释:
南陌:指南边的大道
柔桑:柔软的桑树
粉墙:粉色的墙壁
低见:低矮可见
谁家女:指哪家的女子
燕飞:燕子飞翔
莺语:黄莺的鸣叫声
依约:按照约定
提篮:提着篮子
老觉:老人感觉
多情:多情的
梦也无分付:梦境也无法控制
君知否:你是否知道
楚襄:楚国的襄阳地区
何处:在哪里
一段阳台雨:一阵阳台上的雨


译文及注释详情»


韩淲简介