原文: 彩笔新题字字香。雁来时候燕空梁。芙蓉无处着秋光。
人远山长言外意,曲传书恨醉时妆。倩谁闲寄水云乡。
译文及注释:
彩色的笔写下了新的题字,字里透着香气。雁儿飞来的时候,燕子已经离开了梁上。芙蓉花无处可落下秋光。
人们远离,山长在说着别有深意的话语,曲折地传递着书信中的恨意,仿佛醉时的妆容。不知道谁会闲暇地寄去水云乡。
(注:此句意境较为抽象,具体含义需要根据上下文来理解。)
注释:
彩笔:指用彩色的笔。
新题字:指新写的诗句。
字香:指字迹清新,有香气。
雁来时候燕空梁:指雁飞回时,燕子已经离开了梁上的巢穴。
芙蓉无处着秋光:芙蓉花没有地方可以展示秋天的光彩。
人远山长言外意:指人离远了,山长时间说话也无法传达出真正的意思。
曲传书恨醉时妆:指传递的书信中充满了醉时的悲伤和妆扮。
倩谁闲寄水云乡:希望有人能够代为寄送给水云乡的人。
译文及注释详情»
韩淲简介: