《浣溪沙(秋思)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • sòng
    beī
    qiū
    fǎn
    sāo
    táo
    qián
    rèn
    chí
    láo
    shān
    yáo
    yáo
    wài
    shuǐ
    xiāo
    xiāo
  • mèng
    dào
    shí
    shī
    zài
    xìng
    nán
    wàng
    chù
    hèn
    quán
    xiāo
    xiāng
    shěn
    shěn
    ruǐ
    piāo
    piāo

原文: 宋玉悲秋合反骚。陶潜把菊任持醪。山遥遥外水萧萧。
梦不到时诗自在,兴难忘处恨全消。香沈沈里蕊飘飘。



译文及注释
宋玉悲秋合反骚。
宋玉悲秋,合反骚。
陶潜把菊任持醪。
陶潜把菊,任持醪。
山遥遥外水萧萧。
山遥遥外,水萧萧。
梦不到时诗自在,兴难忘处恨全消。
梦不到时,诗自在,兴难忘处,恨全消。
香沈沈里蕊飘飘。
香沈沈里,蕊飘飘。
注释:
宋玉悲秋合反骚:宋玉是战国时期的诗人,他的诗作以悲秋和反骚为主题。悲秋指的是对秋天的悲伤和思念,反骚则是指反对当时的政治现状。

陶潜把菊任持醪:陶潜是东晋时期的文学家,他以自由奔放的个性和独特的诗风而闻名。这句诗意味着陶潜将菊花作为酒的材料,自由地享受酒的乐趣。

山遥遥外水萧萧:这句诗描绘了山和水的景象。山遥遥表示山的遥远,水萧萧则表示水流的声音。

梦不到时诗自在:这句诗表达了诗人在梦中无法创作诗歌,但一旦清醒时,诗歌就会自然而然地流露出来。

兴难忘处恨全消:这句诗表达了在情绪高涨的时候,所有的痛苦和不满都会消失。

香沈沈里蕊飘飘:这句诗描绘了花朵的香气浓郁,花蕊则轻飘飘地飘动。


译文及注释详情»


韩淲简介