《菩萨蛮(张饶县以一枝梅来,和韵)》拼音译文赏析

  • mán
    zhāng
    ráo
    xiàn
    zhī
    meí
    lái
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • bái
    nán
    zhī
    héng
    xiàn
    kōng
    shān
    xīn
    huā
    shǒu
    zhòng
    duō
    meí
    yíng
    shuāng
    jīn
    kaī
  • zān
    píng
    liáo
    yǐn
    shī
    jūn
    yìng
    gēng
    bào
    yàn
    zhaī
    wēng
    xiāng
    jiāng
    suǒ
    xiào
    tóng

原文: 的白乐南枝横县宇。空山无此新花吐。手种几多梅。迎霜今已开。
簪屏聊隐几。诗与君应喜。更报晏斋翁。相将索笑同。



译文及注释
的白乐南枝横县宇。空山无此新花吐。手种几多梅。迎霜今已开。
簪屏聊隐几。诗与君应喜。更报晏斋翁。相将索笑同。

汉字译文:
白乐南枝横县宇。空山无此新花吐。手种几多梅。迎霜今已开。
簪屏聊隐几。诗与君应喜。更报晏斋翁。相将索笑同。

白色的乐音从南边的枝条上飘荡到县城的宇宙。空山中没有这样的新花绽放。手中种了几多梅花。迎霜的时候已经开放。
用簪子遮挡屏风,隐约可见几分。我的诗与你应该喜欢。再告诉晏斋翁。我们一起寻找欢笑的共同点。
注释:
的白乐南枝横县宇:的白乐,指的是白色的乐府诗,南枝横县宇,表示梅花开放在南方的县城里。
空山无此新花吐:空山指的是没有人烟的山野,此处指没有其他花朵与梅花竞相开放。
手种几多梅:手种,指的是用手种植,几多,表示有多少。
迎霜今已开:迎霜,指的是梅花在霜降后开放,今已开,表示已经开放了。

簪屏聊隐几:簪屏,指的是用簪子固定的屏风,聊隐几,表示坐在屏风后面。
诗与君应喜:诗,指的是这首诗,君,指的是诗的读者,应喜,表示应该会喜欢。
更报晏斋翁:更报,表示再次向晏斋翁报告,晏斋翁,指的是诗的作者。
相将索笑同:相将,指的是一起来寻找,索笑同,表示一起寻找欢乐。


译文及注释详情»


韩淲简介