《点绛唇(席间和昌甫)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    jiān
    chāng
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • yín
    jīn
    huā
    duàn
    cháng
    yǒu
    xián
    huī
    sǎo
    yòu
    hái
    luò
    liǎo
    meí
    piàn
    yáng
    chūn
    xiǎo
  • wǎng
    jīn
    lái
    fēng
    weì
    cái
    diào
    shān
    lín
    shào
    zhè
    xiē
    jīn
    bào
    shū
    jiāng
    dōng
    lǎo

原文: 银笔金花,断肠有句闲挥扫。又还落了。梅片阳春小。
古往今来,风味须才调。山林少。这些襟抱。输与江东老。



译文及注释
银笔金花,断肠有句闲挥扫。
银色的笔,金色的花,心碎了,有句话随意挥扫。
又还落了。梅片阳春小。
又又落下来了。梅花片片,阳春时节小巧可爱。
古往今来,风味须才调。山林少。
古往今来,文人雅士必须有才情和修养。山林之间少有人能做到。
这些襟抱。输与江东老。
这些情怀和抱负,输给了江东老人。
注释:
银笔金花:指用银笔写成的金色花朵,形容诗句优美华丽。

断肠有句闲挥扫:指诗人心情悲伤,随意挥洒写下了伤感的诗句。

又还落了:指诗人的诗句又被抛弃了,没有被珍视。

梅片阳春小:指梅花的花瓣在阳春时节中显得很小,形容梅花的娇小。

古往今来,风味须才调:指古代以及现代的诗词作品都需要有才华和艺术修养。

山林少:指山林之间的才子文人很少。

这些襟抱:指这些情怀、志向。

输与江东老:指与江东地区的老年人相比,自己的才华和成就较为逊色。


译文及注释详情»


韩淲简介