《浣溪沙(清和风)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    qīng
    fēng
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • mǎi
    chuán
    ér
    xià
    zhè
    xiē
    tiān
    jìn
    lái
    qīng
    fēng
    绿
    yīn
    chū
  • jiǔ
    weí
    jiān
    fàng
    dàng
    shī
    yìng
    xián
    tài
    shū
    jiǔ
    shī
    shè

原文: 买得船儿去下湖。这些天气近来无。清和风里绿阴初。
酒不为渠间放荡,诗应嫌我太粗疏。酒徒诗社复何如。



译文及注释
买得船儿去下湖。
这些天气近来无。
清和风里绿阴初。
酒不为渠间放荡,
诗应嫌我太粗疏。
酒徒诗社复何如。

汉字译文:
买得船儿去下湖。
这些天气近来无。
清和风里绿阴初。
酒不为渠间放荡,
诗应嫌我太粗疏。
酒徒诗社复何如。

译文:
买了一艘船去下湖。
这些天气近来没有。
清和的风中绿荫初现。
酒不再在渠道中放纵,
诗应该嫌弃我太粗疏。
酒徒和诗社又如何呢?
注释:
买得船儿去下湖:购买了一艘船,准备下湖游玩。
这些天气近来无:最近的天气一直不好。
清和风里绿阴初:在清和的风中,绿色的树荫刚刚开始出现。

酒不为渠间放荡:指自己不沉迷于饮酒放荡。
诗应嫌我太粗疏:自己的诗作可能被人嫌弃太过粗疏。
酒徒诗社复何如:对于酒徒和诗社,作者在思考该如何选择。


译文及注释详情»


韩淲简介