《鹧鸪天(寿福国陈夫人)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    shòu
    寿
    guó
    chén
    rén
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • jìng
    táng
    zhōng
    shàn
    yuè
    shēn
    xiāng
    jiā
    qìng
    liǎng
    jiā
    chūn
    yáo
    chí
    yún
    chōng
    xiāo
    lán
    fēng
    biāo
    ruì
    shì
    lín
  • huá
    suì
    bǎo
    beī
    xīn
    nián
    nián
    qiū
    yuè
    cháng
    míng
    shēng
    xiāo
    qiě
    zòu
    cháng
    shēng
    xuān
    quàn
    hái
    kàn
    sòng
    pín

原文: 静乐堂中禅悦身。相家庆袭两家春。瑶池云气冲霄鹤,兰砌风标瑞世麟。
华屋邃,宝杯新。年年秋与月常明。笙箫且奏长生曲,宣劝还看送喜频。



译文及注释
静乐堂中禅悦身。
在静乐堂中修禅可使身心愉悦。

相家庆袭两家春。
相家庆祝,两家的春天都来了。

瑶池云气冲霄鹤,
瑶池中的云气冲上了天空,鹤飞翔其中。

兰砌风标瑞世麟。
兰花盛开的花坛是风的标志,瑞兽麒麟出现在世间。

华屋邃,宝杯新。
华丽的房屋幽深,宝杯是新的。

年年秋与月常明。
每年秋天都有月亮常常明亮。

笙箫且奏长生曲,
笙箫奏出长生的曲调。

宣劝还看送喜频。
劝告大家还要看着频繁地送喜。
注释:
静乐堂中禅悦身:在静乐堂中修禅养身,追求内心的宁静和快乐。
相家庆袭两家春:相家指的是亲戚,庆袭指的是亲戚之间互相庆祝,共享春天的喜悦。
瑶池云气冲霄鹤:瑶池是神话中的仙境,云气冲霄指的是仙境中的云雾升腾,鹤是祥瑞的象征。
兰砌风标瑞世麟:兰砌指的是种满兰花的花坛,风标指的是风吹动的旗帜,瑞世麟指的是吉祥的麒麟。
华屋邃,宝杯新:华屋指的是华丽的房屋,邃表示深远,宝杯新指的是新的宝贵酒杯。
年年秋与月常明:每年的秋天都有丰收的喜悦,每个月的明亮都是常态。
笙箫且奏长生曲:笙箫是一种乐器,奏长生曲指的是演奏吉祥长寿的音乐。
宣劝还看送喜频:宣扬劝告大家一起观看频繁的喜庆场面。


译文及注释详情»


韩淲简介