《菩萨蛮(胡教生朝)》拼音译文赏析

  • mán
    jiào
    shēng
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • nán
    zhī
    jiàn
    chūn
    xiāo
    jīn
    nián
    weí
    shòu
    寿
    fāng
    zhī
    ěr
    ér
    chāng
    liú
    xiá
    àn
    xiāng
  • péng
    qīng
    qiǎn
    shuǐ
    xiào
    zhǐ
    yún
    jiē
    gāo
    lún
    yǒu
    guī
    píng
    róng
    liǎng

原文: 南枝已见春消息。今年为寿方知得。俾尔炽而昌。流霞浮暗香。
蓬壶清浅水。笑指云阶喜。高论有规模。平戎赋两都。



译文及注释
南枝已见春消息。
南方的枝条已经显露出春天的消息。
今年为寿方知得。
今年是寿辰,方知晓。
俾尔炽而昌。
让你炽热而兴盛。
流霞浮暗香。
流动的霞光漂浮着淡淡的芳香。

蓬壶清浅水。
蓬莱仙山的壶中清澈浅水。
笑指云阶喜。
欢笑指着云阶,喜悦之情溢于言表。
高论有规模。
高尚的言论有着宏大的规模。
平戎赋两都。
平定战乱,赋诗歌于两都。
注释:
南枝:指南方的树枝,表示春天已经到来。
春消息:春天的消息,指春天的到来。
今年为寿方知得:今年是寿星的生日,方知道春天已经到来。
俾尔炽而昌:让你炽热而兴盛。
流霞浮暗香:形容景色美丽,像流动的霞光和散发的芳香。
蓬壶清浅水:蓬壶指仙人居住的地方,清浅水指清澈的水源。
笑指云阶喜:笑着指着云阶,表示喜悦。
高论有规模:指有高尚的言论和宏大的规模。
平戎赋两都:平定战乱,赋诗歌给两个都城。


译文及注释详情»


韩淲简介