原文: 只唱离歌一叠休。玉溪浮动木兰舟。如何又对云烟晚,不道难禁草树秋。
空脉脉,忍悠悠。绸缪终是转绸缪。相思相见知何处,记取新欢说旧游。
译文及注释:
只唱离歌一叠休。
玉溪浮动木兰舟。
如何又对云烟晚,
不道难禁草树秋。
空脉脉,忍悠悠。
绸缪终是转绸缪。
相思相见知何处,
记取新欢说旧游。
汉字译文:
只唱离歌一叠休。
玉溪上漂浮木兰舟。
如何又对云烟晚,
不道难禁草树秋。
空脉脉,忍悠悠。
绸缪终是转绸缪。
相思相见知何处,
记取新欢说旧游。
注释:
只唱离歌一叠休:只唱离别之歌一次就停止。
玉溪浮动木兰舟:玉溪上漂浮着一艘木兰船。
如何又对云烟晚:怎么又对着晚霞。
不道难禁草树秋:不知道怎样抵挡住草木的凋零。
空脉脉:空虚而忧伤。
忍悠悠:忍耐着悠长的时间。
绸缪终是转绸缪:计划终究是改变计划。
相思相见知何处:相思之情相见的地方在哪里。
记取新欢说旧游:记住新欢的话,说起旧时的游玩。
译文及注释详情»
韩淲简介: