原文: 小楼春映远山横。绿遍高城。望中一片斜阳静,更萋萋、芳草还生。疏雨冷烟寒食,落花飞絮清明。
数声弦管忍重听。犹带微酲。问春何事春将老,春不语、春恨难平。莫把风流时节,都归闲淡心情。
译文及注释:
小楼春映远山横。绿遍高城。望中一片斜阳静,更萋萋、芳草还生。
疏雨冷烟寒食,落花飞絮清明。
数声弦管忍重听。犹带微酲。问春何事春将老,春不语、春恨难平。
莫把风流时节,都归闲淡心情。
小楼:小楼房
春映:春天的阳光照射
远山横:远处的山脉横亘
绿遍:绿色遍布
高城:高耸的城墙
望中:眺望之中
一片斜阳静:一片斜阳下的宁静
更萋萋:更加茂盛
芳草还生:芳草依然生长
疏雨:稀疏的雨
冷烟:寒冷的烟雾
寒食:寒食节
落花飞絮:飘落的花瓣和柳絮
清明:清明节
数声弦管:几声弦乐
忍重听:忍不住多次聆听
犹带微酲:仍然带有微醺的感觉
问春何事春将老:询问春天为何事情春天将要过去
春不语:春天不回答
春恨难平:春天的遗憾难以平息
莫把风流时节:不要将风流的时光
都归闲淡心情:都归于平淡的心情
注释:
小楼:指一座小楼
春映:春天的阳光照射
远山横:远处的山脉横亘在眼前
绿遍:绿色遍布
高城:高耸的城墙
望中:眺望之中
一片斜阳静:一片斜阳的景色宁静
更萋萋:更加茂盛
芳草还生:芳草依然生长
疏雨:细雨
冷烟:寒冷的烟雾
寒食:寒食节,古代的一个节日
落花飞絮:落下的花瓣和飞舞的絮状物
清明:清明节,古代的一个节日
数声弦管:几声弦乐器的声音
忍重听:忍不住多听几次
犹带微酲:还带有微醺的感觉
问春何事春将老:问春天为什么春天将要老去
春不语:春天不回答
春恨难平:春天的怨恨难以平息
莫把风流时节:不要把风流的时光
都归闲淡心情:都归于平淡的心情
译文及注释详情»
韩淲简介: