《谒金门(东风吹酒面)》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
    dōng
    fēng
    chuī
    jiǔ
    miàn
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • huā
    yǐng
    bàn
    qíng
    zhà
    kaī
    yún
    juàn
    shèng
    xún
    chūn
    chóu
    duǎn
    shān
    wǎn
  • jiàn
    táo
    shēn
    hóng
    mǎn
    rén
    jìn
    xián
    yuǎn
    dié
    rào
    zhī
    niǎo
    yuàn
    dōng
    fēng
    chuī
    jiǔ
    miàn

原文: 花影半。晴色乍开云卷。择胜寻春愁日短。雨余山路晚。
涧底桃深红满。人意不禁闲远。胡蝶绕枝啼鸟怨。东风吹酒面。



译文及注释
花影半:花影斑斓,半遮半掩。
晴色乍开云卷:阳光明媚,云彩翻卷。
择胜寻春愁日短:选择胜地,寻觅春天,忧愁时光短暂。
雨余山路晚:雨过天晴,山路傍晚。
涧底桃深红满:山涧底部,桃花深红盛开。
人意不禁闲远:心情无法自禁,漫步远方。
胡蝶绕枝啼鸟怨:胡蝶围绕枝头,啼鸟怨叫。
东风吹酒面:东风吹拂,酒面微醺。
注释:
花影半:花的影子只有一半,指花影斑驳,不完整。
晴色乍开云卷:晴天时,花朵刚刚开放,云彩像卷起来一样。
择胜寻春愁日短:选择美景,寻找春天的忧愁,时间过得很快。
雨余山路晚:雨过后,山路变得傍晚。
涧底桃深红满:山涧底部的桃花深红色,盛开满山。
人意不禁闲远:人的心意不由自主地远离。
胡蝶绕枝啼鸟怨:胡蝶围绕着树枝,鸟儿发出哀怨的声音。
东风吹酒面:东风吹拂着酒的表面。


译文及注释详情»


韩淲简介