原文: 海棠欲谢绵飞柳。柳丝自拂行人首。上巳是清明。新烟带粥饧。
轻阴帘幕冷,闲却秋千影。曲水兴无涯。丽人花半遮。
译文及注释:
海棠欲谢,绵飞柳。柳丝自拂行人首。上巳是清明。新烟带粥饧。
轻阴帘幕冷,闲却秋千影。曲水兴无涯。丽人花半遮。
海棠花儿即将凋谢,柔软的柳丝轻轻拂过行人的头顶。上巳节是清明时节,新烟带着粥饧的香气。
轻柔的阴影笼罩着帘幕,冷冷清清的,秋千的影子闲散无人。曲水之上的欢乐无边,美丽的女子花朵遮住了一半。
注释:
海棠:一种花卉,象征着美丽和纯洁。
欲谢:即将凋谢。
绵飞柳:柔软的柳树枝条随风飘动。
柳丝:柳树枝条。
自拂:自然地拂动。
行人首:行人的头顶。
上巳:农历三月初三,也是清明节的一天。
清明:传统节日,用来祭祀祖先和扫墓。
新烟:新的烟雾,指春天的气息。
带粥饧:带着糯米粥。
轻阴:微弱的阴影。
帘幕:窗帘。
冷:寒冷。
闲却:闲置。
秋千影:秋千的倒影。
曲水:弯曲的水流。
兴无涯:欢乐无限。
丽人:美丽的女子。
花半遮:花朵遮住一部分。
译文及注释详情»
韩淲简介: