原文: 萧然在涧。景色秋来冠。几缕明霞红未断。矫首时时遐观。
回思五马清游。分明前辈风流。留作山间佳话,更谁愁上眉头。
译文及注释:
萧然在涧。
景色秋来冠。
几缕明霞红未断。
矫首时时遐观。
回思五马清游。
分明前辈风流。
留作山间佳话,更谁愁上眉头。
汉字译文:
寂静的山谷中,有一位名叫萧然的人。
秋天的景色如冠一般美丽。
几缕明亮的霞光红艳依旧。
他时常仰望着远方。
回想起过去五马清游的时光。
前辈们的风采依然清晰可见。
这些佳话留在山间,谁还会有愁事上眉头。
注释:
萧然:指古代文人萧何,也可指作者自己。
涧:山间的小溪。
景色秋来冠:秋天的景色最美丽。
几缕明霞红未断:几缕明亮的霞光还未消散。
矫首时时遐观:抬头时时远眺。
回思五马清游:回想起五马清游的经历。
分明前辈风流:明显地展现前辈的风采。
留作山间佳话:留下来作为山间的佳话。
更谁愁上眉头:还有谁会因此而愁眉不展。
译文及注释详情»
韩淲简介: