原文: 石榴裙束纤腰袅。金莲稳衬弓靴小。娇騃□羞人。
伞低遮半身。恩情如纸薄。方信当初错。邂逅苦匆匆。还疑是梦中。
译文及注释:
石榴裙束纤腰袅。金莲稳衬弓靴小。娇騃□羞人。
伞低遮半身。恩情如纸薄。方信当初错。邂逅苦匆匆。还疑是梦中。
石榴裙束起细腰婀娜。金莲稳稳地衬托着小弓靴。娇媚的模样害羞人。
伞低垂遮挡了半个身子。恩情如同薄纸一般脆弱。才明白当初的错误。邂逅苦涩匆匆而过。仍然怀疑是否在梦中。
注释:
石榴裙束纤腰袅:石榴裙是一种华丽的裙子,束起来展现出纤细的腰身,形态优美。
金莲稳衬弓靴小:金莲是一种贵重的花朵,衬托着小巧的弓靴,形成了一种雅致的搭配。
娇騃□羞人:这里的“娇騃”可能是作者创造的词语,意为娇俏可爱。而“□”则表示无法确定具体的字词。
伞低遮半身:伞低下来遮挡了半个身体,暗示了一种隐秘的感觉。
恩情如纸薄:恩情如同纸张一样薄弱,容易被破坏。
方信当初错:才明白当初的判断是错误的。
邂逅苦匆匆:邂逅的相遇是匆忙而痛苦的。
还疑是梦中:仍然怀疑这一切是否只是梦境中的幻觉。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!