《鹧鸪天(自兴远桥过清夏堂)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    xìng
    yuǎn
    qiáo
    guò
    qīng
    xià
    táng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • xián
    feī
    hóng
    yuǎn
    xìng
    cháng
    fāng
    yún
    jǐn
    jiàn
    shū
    liáng
    fān
    fēng
    cuì
    gài
    chén
    chū
    shuǐ
    hóng
    zhuāng
    yǒu
    yàn
    xiāng
  • xié
    liàng
    fàn
    qīng
    háng
    zhào
    jīng
    yuān
    yāng
    tóng
    guò
    qīng
    xià
    kàn
    xīn
    yuè
    huā
    yuán
    xiǎo
    xiàng
    chuáng

原文: 闲立飞虹远兴长。一方云锦荐疏凉。翻风翠盖无尘土,出水红妆有艳香。
携靓侣,泛轻航。棹歌惊起野鸳鸯。同过清夏看新月,茉莉花园小象床。



译文及注释
闲立飞虹远兴长。
闲立:悠闲地站着
飞虹:彩虹
远兴长:远处兴起,延伸无穷
一方云锦荐疏凉。
一方:一片
云锦:云彩般的锦绣
荐疏凉:献上清凉
翻风翠盖无尘土,
翻风:吹动的风
翠盖:绿色的帐篷
无尘土:没有尘土
出水红妆有艳香。
出水:从水中浮出
红妆:红色的装饰
有艳香:散发出芬芳的香气
携靓侣,泛轻航。
携:带着
靓侣:美丽的伴侣
泛轻航:在轻盈的船上航行
棹歌惊起野鸳鸯。
棹歌:划船时唱的歌
惊起:惊动
野鸳鸯:野生的鸳鸯鸟
同过清夏看新月,
同过:一同经过
清夏:明亮的夏天
看新月:观赏新月
茉莉花园小象床。
茉莉花园:种满茉莉花的花园
小象床:小巧的床
注释:
闲立飞虹远兴长:闲散地站在远处,看着彩虹飞跃而起,心情愉悦。

一方云锦荐疏凉:一片云彩像锦缎一样展开,给人一种凉爽的感觉。

翻风翠盖无尘土:被风吹动的绿色帐篷没有一丝尘土。

出水红妆有艳香:从水中浮出的红色花朵散发着迷人的香气。

携靓侣,泛轻航:带着美丽的伴侣一起乘船漫游。

棹歌惊起野鸳鸯:划船时唱歌,惊起了野生的鸳鸯。

同过清夏看新月:一起度过清凉的夏天,观赏新月。

茉莉花园小象床:茉莉花园里有一张小象床。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!