《水调歌头(和赵用锡)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    zhào
    yòng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    liàng
  • shì
    suí
    rén
    pǐn
    jīn
    huī
    jīng
    xiàng
    lái
    móu
    guó
    wàn
    shì
    jìn
    chū
    shū
    shēng
    ān
    shí
    kūn
    péng
    biàn
    huà
    jiǔ
    wàn
    fēng
    zài
    xià
    shàng
    nán
    míng
    páng
    biān
    xiào
    hàn
    tóu
    qīng
  • tàn
    shì
    jiān
    duō
    shào
    hèn
    shí
    píng
    xiāo
    xiē
    jiā
    chuàng
    jiàn
    yòu
    chéng
    jīng
    xiè
    hòu
    hàn
    jiā
    lóng
    zhòng
    zhèng
    ěr
    shā
    bái
    chí
    jiào
    shēn
    qīng
    zūn
    jiǔ
    cóng
    shuō
    shuāng
    yǎn
    weí
    shuí
    míng

原文: 事业随人品,今古几麾旌。向来谋国,万事尽出汝书生。安识鲲鹏变化,九万里风在下,如许上南溟。斥鷃旁边笑,河汉一头倾。
叹世间,多少恨,几时平。霸图消歇,大家创见又成惊。邂逅汉家龙种,正尔乌纱白纻,驰鹜觉身轻。樽酒从渠说,双眼为谁明。



译文及注释
事业随人品,今古几麾旌。
事业的成就与个人品质有关,历史上有几位英才受到重用。

向来谋国,万事尽出汝书生。
历来谋国之事,万事皆由你这位书生来完成。

安识鲲鹏变化,九万里风在下,如许上南溟。
你能认识到鲲鹏的变化,九万里的风从下方吹来,如此才能上达南溟。

斥鷃旁边笑,河汉一头倾。
斥鷃在旁边嘲笑,河汉倾泻而下。

叹世间,多少恨,几时平。
叹息世间,有多少令人痛苦的事情,何时才能平息。

霸图消歇,大家创见又成惊。
霸图消失,大家的创见又引起惊讶。

邂逅汉家龙种,正尔乌纱白纻,驰鹜觉身轻。
偶然遇到汉家的龙种,穿着乌纱白纻,骑马飞驰感觉身轻。

樽酒从渠说,双眼为谁明。
酒杯中的酒从渠道中说出,双眼为谁而明亮。
注释:
事业随人品:指一个人的事业发展与其品德有关。
今古几麾旌:指现在和古代的成就和荣誉。
向来谋国,万事尽出汝书生:指历来谋国的重任都落在士人身上。
安识鲲鹏变化:指如何认识鲲鹏的变化,鲲鹏是传说中的大鸟,象征巨大的变化。
九万里风在下,如许上南溟:形容风势极大,如同九万里的风从南溟吹来。
斥鷃旁边笑,河汉一头倾:指鷃鸟在一旁嘲笑,河汉倾泻而下,形容局势的变化和人们的嘲笑。
叹世间,多少恨,几时平:感叹世间的痛苦和仇恨,希望何时能够平息。
霸图消歇,大家创见又成惊:指霸主的图谋消失,新的创见又引起惊讶。
邂逅汉家龙种,正尔乌纱白纻,驰鹜觉身轻:指偶然遇到了汉家的龙种,穿着乌纱白纻的衣服,感觉自己轻盈了。
樽酒从渠说,双眼为谁明:指酒杯中的酒能告诉我什么,我的双眼能看清什么。暗示对人生的迷茫和困惑。


译文及注释详情»


陈亮简介: 陈亮(1143—1194),原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,出生于婺州永康(今属浙江)人。他以解头荐的身份上献《中兴五论》而被奏入不报,孝宗淳熙五年,陈亮再次诣阙上书论国事。但是,在其一生中因为持不同政见,两次被诬陷入狱。 绍熙四年,陈亮参加了科举考试并以状元的成绩中选,被授予建康府判官公事之职。然而由于意外,他并未到任就去世了,享年51岁。谥号文毅。 陈亮是一位多才多艺的人,他的政论气势纵横,词作豪放,著有《龙川文集》和《龙川词》等作品。他在南宋时期是著名的文学家和政治家,并受到了宋室的重视。在《宋史》中也有相关传记记录。总体来说,陈亮是一位才华横溢,忠于国家和理想的伟大人物。 陈亮的具体出生和逝世时间分别为1143年和1194年。