《鹧鸪天(怀王道甫)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    huái
    怀
    wáng
    dào
  • [
    sòng
    ]
    chén
    liàng
  • luò
    xíng
    yóu
    tóu
    shàng
    qiú
    xīn
    gān
    jìn
    shì
    kǒu
    ān
    rán
    yuǎn
    móu
  • cái
    shǔ
    yòu
    shāng
    qiū
    tiān
    mèng
    duàn
    yǒu
    shū
    yǎn
    xīn
    lái
    qiǎn
    xiàn
    ěr
    weī
    guān
    zuò
    zhōu

原文: 落魄行歌记昔游。头颅如许尚何求。心肝吐尽无余事,口腹安然岂远谋。
才怕暑,又伤秋。天涯梦断有书不。大都眼孔新来浅,羡尔微官作计周。



译文及注释
落魄行歌记昔游。
头颅如许尚何求。
心肝吐尽无余事,口腹安然岂远谋。

才怕暑,又伤秋。
天涯梦断有书不。
大都眼孔新来浅,羡尔微官作计周。

汉字译文:
沦落行走,唱古游记。
头颅如此,还有何求。
心肝吐尽,没有多余的事情,口腹安然,怎会有远大的谋划。

才华害怕炎热,又伤秋天。
天涯梦想破灭,有书却无法实现。
大都市的眼光浅薄,羡慕你微不足道的官职,计划周全。
注释:
落魄行歌记昔游:落魄指贫困失意,行歌指唱歌行走,记昔游指回忆过去的旅行经历。

头颅如许尚何求:头颅如许指自己的容貌破败不堪,尚何求表示已经没有什么可以追求的了。

心肝吐尽无余事,口腹安然岂远谋:心肝吐尽指心思疲惫,无余事表示已经没有其他事情可做,口腹安然指生活基本有保障,岂远谋表示不再追求远大的目标。

才怕暑,又伤秋:才怕暑指才华受到冷落,又伤秋表示又错过了一个机会。

天涯梦断有书不:天涯指远离家乡,梦断指梦想破灭,有书不表示有书可读。

大都眼孔新来浅,羡尔微官作计周:大都指大城市,眼孔新来浅表示对于新事物的认识不够深入,羡尔微官作计周表示羡慕你能够担任微小的官职而过得安稳。


译文及注释详情»


陈亮简介: 陈亮(1143—1194),原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,出生于婺州永康(今属浙江)人。他以解头荐的身份上献《中兴五论》而被奏入不报,孝宗淳熙五年,陈亮再次诣阙上书论国事。但是,在其一生中因为持不同政见,两次被诬陷入狱。 绍熙四年,陈亮参加了科举考试并以状元的成绩中选,被授予建康府判官公事之职。然而由于意外,他并未到任就去世了,享年51岁。谥号文毅。 陈亮是一位多才多艺的人,他的政论气势纵横,词作豪放,著有《龙川文集》和《龙川词》等作品。他在南宋时期是著名的文学家和政治家,并受到了宋室的重视。在《宋史》中也有相关传记记录。总体来说,陈亮是一位才华横溢,忠于国家和理想的伟大人物。 陈亮的具体出生和逝世时间分别为1143年和1194年。