原文: 清霜洗空阔,黍管吹秋灰。七蓂余翠,半月流素影徘徊。天遣蟠根仙李,世折一枝丹桂,积庆到云来。风骨峭冰玉,谈辩屑琼瑰。
黄阁老,金闺彦,谪仙才。小分铜竹,遍洒雨露楚江隈。好把萧滩玉笥,变作嘉肴芳酒,为寿莫停杯。飞诏下霄汉,调鼎待盐梅。
译文及注释:
清霜洗空阔,黍管吹秋灰。
清晨的霜露洗净了广阔的天空,黍管吹散了秋天的尘埃。
七蓂余翠,半月流素影徘徊。
七蓂花依然翠绿,半个月亮的素色影子徘徊不定。
天遣蟠根仙李,世折一枝丹桂,积庆到云来。
天命仙人李白生长在蟠龙根下,世人折断了一枝丹桂,积累的庆典传到了云端。
风骨峭冰玉,谈辩屑琼瑰。
风姿峭拔如冰玉,言谈辩论如琼瑰。
黄阁老,金闺彦,谪仙才。
黄阁老,金闺彦,都是被贬谪的仙才。
小分铜竹,遍洒雨露楚江隈。
小分铜竹散落在楚江的周围,洒下了雨露。
好把萧滩玉笥,变作嘉肴芳酒,为寿莫停杯。
好好将萧滩上的玉笥变成美味佳肴和芳酒,为寿宴不停止饮酒。
飞诏下霄汉,调鼎待盐梅。
飞诏从霄汉降下,调鼎等待盐梅。
注释:
清霜:指清晨的霜,洗净了天空的广阔。
黍管:指吹奏黍管的音乐。
秋灰:指秋天的尘土。
七蓂:七朵蓂花,象征丰收。
余翠:剩余的翠绿色。
半月:指半个月亮。
流素影:指月光的倒影。
徘徊:指来回摇摆。
蟠根仙李:指生长在蟠桃树上的仙人李。
世折一枝丹桂:指世间珍贵的一枝丹桂被摘下来。
积庆到云来:指喜庆的气氛传遍云端。
风骨峭冰玉:指风姿峭拔如冰雪一般的美丽。
谈辩屑琼瑰:指言谈举止如琼瑰一般精美。
黄阁老:指黄庭坚,古代文人。
金闺彦:指金缕衣,古代文人。
谪仙才:指被封为仙人的才子。
小分铜竹:指吹奏铜竹乐器的音乐。
遍洒雨露楚江隈:指音乐传遍了楚江的每个角落。
萧滩玉笥:指萧滩上的玉笥,装满了珍贵的物品。
嘉肴芳酒:指美味的食物和芬芳的酒。
为寿莫停杯:指为了庆祝寿辰,不停地举杯。
飞诏下霄汉:指天帝下诏书。
调鼎待盐梅:指调整鼎的火候,等待盐梅的加入。
译文及注释详情»
石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。