原文: 此去何之,骈阗车马朝来起。扬鞭西指。意气眉间是。
闾里儿童,竞瞩秦萧史。归时几。快瞻行李。还看如云喜。
译文及注释:
此去何处,车马喧嚣,朝阳升起。挥动鞭子,指向西方。意气洋溢,眉间流露自信。
闾里的儿童,竞相注视着秦萧史。回程时不知几时。快速地望着行李。还看到喜气如云。
注释:
此去何之:去往何处
骈阗车马朝来起:车马纷纷朝着这边赶来
扬鞭西指:挥舞鞭子指向西方
意气眉间是:意气风发,表情中透露出自信和豪情
闾里儿童:村里的孩子们
竞瞩秦萧史:争相注视着秦萧史(指古代的学者、文人)
归时几:回家的时候几点钟
快瞻行李:急切地盼望着行李
还看如云喜:还看到了很多喜庆的景象,如同云朵一样多。
译文及注释详情»
廖行之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!