原文: 送了春归雨未收。雨肥梅子满枝头。心知办此和羹品,正为和羹国手谋。
_两荚,岁千秋。崧高神气禀公侯。好将一卷周公礼,起佐皇家定九州。
译文及注释:
送了春归雨未收。
雨肥梅子满枝头。
心知办此和羹品,
正为和羹国手谋。
两荚,岁千秋。
崧高神气禀公侯。
好将一卷周公礼,
起佐皇家定九州。
汉字译文:
送走了春天,雨还未停。
雨水滋润,梅子满枝头。
心里明白,办这和羹美食,
正是为了成为和羹国的能手。
两荚,岁月千秋。
崧山高耸,神气凝聚公侯之风。
好好学习周公的礼仪经典,
辅佐皇家,稳定九州。
注释:
送了春归雨未收:送走了春天,雨水还没有停止。
雨肥梅子满枝头:雨水滋润,梅子长满了树枝。
心知办此和羹品:心中明白要制作这道和羹。
正为和羹国手谋:正是为了寻找制作和羹的国家名厨。
两荚,岁千秋:两个荚子,代表千秋岁月。
崧高神气禀公侯:指作者自己,形容他的身材高大,气质出众,具备公侯的才华和品质。
好将一卷周公礼:善于研究周公的礼仪经典。
起佐皇家定九州:辅佐皇家,为国家治理九州(指整个国家)出谋划策。
译文及注释详情»
廖行之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!