原文: 凉吹起空阔,疏雨敛轻阴。潇湘江上秋色,佳处不胜清。拄笏西山一望,气与千崖高爽,天意属奇英。威凤下瑶阙,丹桂矗云根。
汉元侯,流德厚,在云孙。金昆玉季,曾共接武上青云。堂上瑶池仙姥,庭下芝兰玉树,好事萃于门。剩讲经纶事,早晚自公卿。
译文及注释:
凉风吹起广阔的空地,细雨收敛了轻盈的阴影。潇湘江上的秋色,美景无法胜过清新。拄着笏杖,西山一望无际,气势与千崖一样高远,这是天意所属的奇异英才。威武的凤凰降临在瑶池之阙下,丹桂挺立在云根之上。
汉元侯,流传着厚德,受到云孙的尊敬。金昆玉季,曾一起追随武将攀登青云。堂上有瑶池仙姥,庭下有芝兰玉树,好事聚集在门前。剩下的时间用来讨论经纶之事,早晚会成为公卿。
注释:
凉吹起空阔:凉风吹起,空旷无边。
疏雨敛轻阴:细雨停歇,轻盈的云层散去。
潇湘江上秋色:潇湘江上的秋天景色。
佳处不胜清:美景令人心旷神怡。
拄笏西山一望:手扶着拐杖,向西山远眺。
气与千崖高爽:气势与千崖一样高远爽朗。
天意属奇英:天意归于出色的人才。
威凤下瑶阙:凤凰降临在瑶池之下。
丹桂矗云根:红色的桂树耸立在云的根部。
汉元侯:指刘邦,汉朝的开国皇帝。
流德厚:他的德行广泛流传,深受人们的尊敬。
在云孙:在云中的孙子。
金昆玉季:指刘邦的兄弟刘仲、刘季。
曾共接武上青云:曾经一起接受武力的考验,成功登上了权力的巅峰。
堂上瑶池仙姥:在堂上有一个瑶池,里面住着仙姥。
庭下芝兰玉树:庭院里种满了芝兰和玉树,象征着美好的事物。
好事萃于门:好事情聚集在门前。
剩讲经纶事:剩下的时间用来讨论国家的大事。
早晚自公卿:早晚都要与朝廷的官员们商讨政务。
译文及注释详情»
廖行之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!