《水调歌头(寿邓彦鳞)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shòu
    寿
    dèng
    yàn
    lín
  • [
    sòng
    ]
    liào
    xíng
    zhī
  • liáng
    chuī
    kōng
    kuò
    shū
    liǎn
    qīng
    yīn
    xiāo
    xiāng
    jiāng
    shàng
    qiū
    jiā
    chù
    shèng
    qīng
    zhǔ
    西
    shān
    wàng
    qiān
    gāo
    shuǎng
    tiān
    shǔ
    yīng
    weī
    fèng
    xià
    yáo
    dān
    guì
    chù
    yún
    gēn
  • hàn
    yuán
    hóu
    liú
    hòu
    zài
    yún
    sūn
    jīn
    kūn
    céng
    gòng
    jiē
    shàng
    qīng
    yún
    táng
    shàng
    yáo
    chí
    xiān
    lǎo
    tíng
    xià
    zhī
    lán
    shù
    hǎo
    shì
    cuì
    mén
    shèng
    jiǎng
    jīng
    guān
    shì
    zǎo
    wǎn
    gōng
    qīng

原文: 凉吹起空阔,疏雨敛轻阴。潇湘江上秋色,佳处不胜清。拄笏西山一望,气与千崖高爽,天意属奇英。威凤下瑶阙,丹桂矗云根。
汉元侯,流德厚,在云孙。金昆玉季,曾共接武上青云。堂上瑶池仙姥,庭下芝兰玉树,好事萃于门。剩讲经纶事,早晚自公卿。



译文及注释
凉风吹起广阔的空地,细雨收敛了轻盈的阴影。潇湘江上的秋色,美景无法胜过清新。拄着笏杖,西山一望无际,气势与千崖一样高远,这是天意所属的奇异英才。威武的凤凰降临在瑶池之阙下,丹桂挺立在云根之上。

汉元侯,流传着厚德,受到云孙的尊敬。金昆玉季,曾一起追随武将攀登青云。堂上有瑶池仙姥,庭下有芝兰玉树,好事聚集在门前。剩下的时间用来讨论经纶之事,早晚会成为公卿。
注释:
凉吹起空阔:凉风吹起,空旷无边。

疏雨敛轻阴:细雨停歇,轻盈的云层散去。

潇湘江上秋色:潇湘江上的秋天景色。

佳处不胜清:美景令人心旷神怡。

拄笏西山一望:手扶着拐杖,向西山远眺。

气与千崖高爽:气势与千崖一样高远爽朗。

天意属奇英:天意归于出色的人才。

威凤下瑶阙:凤凰降临在瑶池之下。

丹桂矗云根:红色的桂树耸立在云的根部。

汉元侯:指刘邦,汉朝的开国皇帝。

流德厚:他的德行广泛流传,深受人们的尊敬。

在云孙:在云中的孙子。

金昆玉季:指刘邦的兄弟刘仲、刘季。

曾共接武上青云:曾经一起接受武力的考验,成功登上了权力的巅峰。

堂上瑶池仙姥:在堂上有一个瑶池,里面住着仙姥。

庭下芝兰玉树:庭院里种满了芝兰和玉树,象征着美好的事物。

好事萃于门:好事情聚集在门前。

剩讲经纶事:剩下的时间用来讨论国家的大事。

早晚自公卿:早晚都要与朝廷的官员们商讨政务。


译文及注释详情»


廖行之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!