《水龙吟(梅词)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    meí
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • yān
    姿
    chén
    wài
    kàn
    yǒu
    shén
    xiān
    huā
    zhōng
    yuè
    yàng
    fēng
    liú
    céng
    shì
    míng
    biāo
    qīng
    yuè
    xiāng
    hún
    xuě
    tiān
    yàn
    kān
    lián
    xiàng
    zhī
    jiān
    qiě
    zuò
    dōng
    fēng
    gēng
    shì
  • wén
    dào
    chūn
    guī
    weì
    shí
    wèn
    jiā
    què
    zhī
    xiāo
    dāng
    shí
    nǎo
    shā
    lín
    kōng
    rào
    tuán
    luán
    qiān
    bǎi
    héng
    guǎn
    qīng
    chuī
    chù
    xiāng
    sàn
    ā
    shuí
    piān
    shòu
    寿
    yáng
    gōng
    yìng
    yǒu
    jiā
    rén
    dài
    diǎn
    xīn
    zhuāng
    é

原文: 烟姿玉骨尘埃外,看自有神仙格。花中越样风流,曾是名标清客。月夜香魂,雪天孤艳,可堪怜惜。向枝间且作,东风第一,和羹事、期他日。
闻道春归未识。问伊家、却知消息。当时恼杀林逋,空绕团栾千百。横管轻吹处,余香散、阿谁偏得。寿阳宫、应有佳人,待与点、新妆额。



译文及注释
烟姿玉骨尘埃外,看自有神仙格。
烟雾般的姿态,玉质般的骨骼,超越尘埃的存在,自有神仙的气质。

花中越样风流,曾是名标清客。
在花朵之中,更加风流倜傥,曾经是清雅的代表。

月夜香魂,雪天孤艳,可堪怜惜。
在月夜中散发着芬芳的灵魂,在雪天中独自妖娆,令人怜惜。

向枝间且作,东风第一,和羹事、期他日。
暂时停留在枝间,等待东风的到来,期待与他人共同享受美好的事物,期待将来的相聚。

闻道春归未识。问伊家、却知消息。
听说春天已经回来,却不知道具体情况。询问你的家人,才得知消息。

当时恼杀林逋,空绕团栾千百。
当时因为恼怒而杀死了林逋,却只是围绕着团栾树千百次。

横管轻吹处,余香散、阿谁偏得。
横笛轻轻吹奏的地方,香气余味散发,却只有那个人得到。

寿阳宫、应有佳人,待与点、新妆额。
寿阳宫中应该有美丽的女子,等待着与他相见,为她点缀新的妆容。
注释:
烟姿玉骨尘埃外:形容人的容貌美丽,超凡脱俗。
神仙格:指人的气质高雅,有神仙的风范。
花中越样风流:在众花之中更加风流倜傥。
名标清客:指有名望的清雅之士。
月夜香魂:形容人的美丽如月夜的芬芳。
雪天孤艳:形容人的美丽如雪天中的孤芳。
向枝间且作:暂时停留在枝间。
东风第一:指东风是第一位的,表示东风的重要性。
和羹事:指共同享受美好的事物。
期他日:期待将来的某一天。
闻道春归未识:听说春天已经回来,但还不知道具体情况。
问伊家:询问她的家人。
当时恼杀林逋:当时非常生气地杀死了林逋。
空绕团栾千百:形容思绪纷乱,困扰不已。
横管轻吹处:在横笛轻轻吹奏的地方。
余香散:余香飘散。
阿谁偏得:指某个人特别得意。
寿阳宫:指宫殿中的美女。
待与点、新妆额:等待与她相见,给她点缀新妆。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。