《黄河清(为史帅寿)》拼音译文赏析

  • huáng
    qīng
    weí
    shǐ
    shuài
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    qiū
  • jiǎo
    qīng
    xióng
    zhàn
    yún
    _
    biān
    chén
    jīn
    hái
    jìng
    xiàn
    线
    zhà
    tiān
    cháng
    jiào
    huáng
    zhōu
    yǒng
    lóu
    wài
    chóng
    yǐng
    zhuàn
    yōng
    qiān
    huān
    shēng
    wàn
    jǐng
    tài
    píng
    guān
    rén
    chū
    jiàn
    mèng
    sān
    zhàn
    jiā
    jǐng
  • huáng
    ēn
    chū
    tiān
    weí
    yún
    zhāng
    càn
    fèng
    luán
    feī
    dòng
    xiāng
    yìng
    bǎo
    dài
    wàn
    dìng
    zuò
    jīn
    cháo
    jiā
    qìng
    xūn
    kuàng
    zhěng
    dùn
    jiāng
    huái
    dìng
    zhè
    huí
    qià
    hǎo
    guī
    cháo
    gòng
    diào
    jīn
    dǐng

原文: 鼓角清雄占云_。喜边尘、今度还静。一线乍添,长觉皇州日永。楼外崇牙影转,拥千骑、欢声万井。太平官府人初见,梦三占佳景。
皇恩夜出天闱,云章粲、凤鸾飞动相映。宝带万钉,与作今朝佳庆。勋业如斯得也,况整顿、江淮大定。这回恰好,归朝去、共调金鼎。



译文及注释
鼓角清雄占云:鼓声和号角声清亮威武,震撼云霄。
喜边尘,今度还静:喜欢边境的尘土,此刻却又恢复了宁静。
一线乍添,长觉皇州日永:一线曙光初现,感觉皇城的日子越来越长久。
楼外崇牙影转,拥千骑,欢声万井:城楼外高耸的牙楼影影绰绰,千骑士兵齐聚,欢声喧嚣,万家灯火辉煌。
太平官府人初见,梦三占佳景:太平时期的官府人员初次见到这样的盛景,仿佛置身于梦境之中。
皇恩夜出天闱,云章粲,凤鸾飞动相映:皇恩之下,皇帝夜间出现在天闱之上,云彩璀璨,凤凰和鸾鸟翩翩飞舞,相互映衬。
宝带万钉,与作今朝佳庆:宝带上镶嵌着万颗钉子,象征着今天的喜庆盛况。
勋业如斯得也,况整顿,江淮大定:为了这样的功业,更加需要整顿,使江淮地区安定下来。
这回恰好,归朝去,共调金鼎:这一次正好是回朝之时,一同调整金鼎的仪式。
注释:
鼓角清雄占云:鼓声和号角声响亮威武,震撼云霄。

喜边尘、今度还静:喜庆的边境尘埃,此刻平静下来。

一线乍添,长觉皇州日永:一线曙光初现,感觉皇城的白昼变得更长。

楼外崇牙影转,拥千骑、欢声万井:城楼外高耸的牙楼影子转动,千骑士兵齐聚,万家欢声喧嚣。

太平官府人初见,梦三占佳景:太平时期的官府人员初次见到这样美好的景象,仿佛在做梦。

皇恩夜出天闱,云章粲、凤鸾飞动相映:皇帝的恩典在夜晚出现在天空,云彩和光芒相互映衬,凤凰和鸾鸟翩翩飞舞。

宝带万钉,与作今朝佳庆:宝带上镶嵌着无数宝石,象征着今天的喜庆。

勋业如斯得也,况整顿、江淮大定:功业如此辉煌,更何况整顿江淮地区的大功告成。

这回恰好,归朝去、共调金鼎:这一次正好是回朝的时候,一起调整金鼎(指政务)。

注释:
- 鼓角:指战争中的鼓声和号角声。
- 皇州:指皇帝所在的城市。
- 牙影:指城楼上的牙楼的影子。
- 千骑:指成千上万的骑兵。
- 万井:指成千上万的民居。
- 皇恩:指皇帝的恩典。
- 天闱:指皇帝居住的地方。
- 云章:指云彩的形状。
- 粲:光彩照人。
- 凤鸾:传说中的神鸟,象征吉祥。
- 宝带:指皇帝佩戴的装饰品。
- 万钉:指宝带上的无数宝石。
- 勋业:指功业、功绩。
- 整顿:指整治、整理。
- 江淮:指江苏和安徽地区。
- 归朝:指回到朝廷,恢复职务。
- 金鼎:比喻政务。


译文及注释详情»


丘崈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!