《洞仙歌(为叶梦锡总领寿)》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    weí
    mèng
    zǒng
    lǐng
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    qiū
  • fān
    hǎo
    jǐng
    jìn
    yīng
    huā
    shí
    hòu
    cái
    guò
    shōu
    dēng
    biàn
    便
    qíng
    zhòu
    zhèng
    xióng
    zhàn
    mèng
    cǎi
    chèng
    shāng
    dāng
    xìn
    rén
    jiān
    weì
    yǒu
  • guāng
    huá
    fēn
    ruì
    jié
    fěn
    shǔ
    lán
    tái
    shuí
    chū
    gōng
    wàng
    láng
    yòu
    hóng
    cái
    fèng
    zhǐ
    zhǎng
    gōng
    míng
    shì
    qiān
    zài
    yóu
    dāng
    xiǔ
    dài
    _
    guó
    qīng
    biān
    fēng
    hóu
    kàn
    zhǒu
    hòu
    huáng
    jīn
    yìn
    xuán
    dǒu

原文: 一番好景,近莺花时候。才过收灯便晴昼。正熊罴、占梦日,戏彩称觞,当此际,须信人间未有。
光华分瑞节,粉署兰台,谁出如公望郎右。气如虹,才吐凤,指掌功名,余事也,千载犹当不朽。待_国、清边取封侯,看肘后、黄金印悬如斗。



译文及注释
一番好景,接近莺花盛开的时候。刚刚收灯,天空便晴朗如白昼。正是熊罴出没、占梦的日子,人们欢乐地玩耍,举杯庆祝,在这个时刻,应该相信人间还有更美好的事物。

光辉洒满了喜庆的节日,粉色的官署、兰花盛开的台阶,谁能与公望郎右相比。气质如彩虹,才华如凤凰,指点江山、掌握功名,余下的事情,千年之后依然会流传不朽。等待着国家的兴盛,边境的平定,取得封侯的荣耀,看着黄金印章悬挂如斗。
注释:
一番好景:指春天的美景
近莺花时候:指接近莺花盛开的时候
才过收灯便晴昼:指天色刚刚暗下来,灯火刚刚熄灭,天空就开始放晴,白天又开始了
正熊罴:指正是熊罴出没的时候,表示春天的气候已经很暖和
占梦日:指春天是做梦的好时候
戏彩称觞:指春天是欢庆的季节,人们举行宴会,喝酒庆祝
当此际:指在这个时刻
须信人间未有:表示这样美好的景象在人间是前所未有的
光华分瑞节:指春天的光辉分布在各个节气中
粉署兰台:指春天的美景遍布在宫殿和花园中
谁出如公望郎右:指谁能像公望那样出现在人们的眼前
气如虹:指气势如虹
才吐凤:指才华出众,像凤凰一样
指掌功名:指轻易获得功名
余事也:指其他事情
千载犹当不朽:表示千年后仍然会被人们铭记
待_国、清边取封侯:表示等待国家安定,边境清平时可以封侯
看肘后、黄金印悬如斗:表示期待自己能够得到黄金印章的封赏


译文及注释详情»


丘崈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!