原文: 适然萃止。不待灯花先报喜。不速真风。且免毛生不为通。
诗歌棋酒。真正清欢真正寿。事事真何。更得真真真更多。
译文及注释:
适然萃止。不待灯花先报喜。不速真风。且免毛生不为通。
适宜而聚集于此。不需等到灯花先报喜讯。不要急于追求虚假的风光。暂且避免毛病的滋生,以免不通达。
诗歌、棋局、美酒。真正的清欢才是真正的寿命。每一件事都是真实的。越是真实,越是多得到真实的回报。
注释:
适然萃止:适宜地聚集在一起停止行动。
不待灯花先报喜:不需要等到灯花先亮起来才感到喜悦。
不速真风:不要突然来临的真实风情。
且免毛生不为通:暂时避免琐碎的事情,以免阻碍通达真实的境界。
诗歌棋酒:指诗歌、棋艺和酒宴,代表着文人雅士的生活情趣。
真正清欢真正寿:真正的清欢和真正的寿命。
事事真何:每一件事情都是真实的。
更得真真真更多:更多地获得真实的东西。
译文及注释详情»
沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。