《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • qín
    ér
    zhǐ
    zhǐ
    huàn
    shēng
    shì
    fān
    fēng
    weì
    zhī
    qián
    shuō
    tōng
  • xié
    píng
    jiǔ
    què
    zhù
    shān
    lái
    weí
    shòu
    寿
    zhě
    zhī
    zhuàn
    què
    yán
    shì
    shàng
    duō

原文: 勤而思止。止即患生徒自喜。试举幡风。未举之前说已通。
携瓶沽酒。却著衫来为我寿。者也之何。赚却阎浮世上多。



译文及注释
勤而思止。勤即努力,思即思考。止即停止,患即担忧,生徒即自满。意思是要勤奋努力,但要控制自己的自满情绪,以免产生患得患失的心态。

试举幡风。幡风即旗帜飘扬的风。未举之前说已通。意思是在举起旗帜之前,就已经表达了自己的意思。

携瓶沽酒。携带酒瓶去买酒。却著衫来为我寿。却即反而,著即穿着,衫即衣服,寿即祝福。意思是虽然自己穿着朴素,但是为了祝福我而来。

者也之何。者即这样,也即也许,之何即怎么样。意思是这样的情况又怎么样呢。

赚却阎浮世上多。赚即引诱,却即反而,阎浮世即尘世间,多即许多。意思是虽然被尘世间的引诱所诱惑,但是要反而远离它们。
注释:
勤而思止:勤奋努力,思考停止。意指要在努力工作的同时,也要懂得适时停下来思考。

止即患生徒自喜:停止即是担心自己满足于现状而自得其乐。意指要警惕自己不要因为取得一点成就而自满。

幡风:古代用来指示方向的旗帜。这里指的是举起旗帜,表示已经通知到了。

未举之前说已通:在举起旗帜之前就已经说过已经通知到了。意指事情还没有实际发生,但已经提前宣布了。

携瓶沽酒:带着酒瓶去买酒。表示要享受生活,尽情畅饮。

却著衫来为我寿:却指反过来,著指穿上。意指要为我庆祝寿辰而穿上衣服。

者也之何:这样的人又是怎样的呢?表示对于这样的人感到困惑。

赚却阎浮世上多:赚却指赶走,阎浮世指尘世纷扰。意指要摆脱尘世的烦恼和纷扰。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。