《西江月》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • rén
    shēng
    zuì
    guì
    jīn
    líng
    fán
    huá
    guāng
    xuán
    xiāng
    yìn
    yōng
    zhū
    kuàng
    zhí
    biān
    tíng
    xián
    xiá
  • mǎn
    quàn
    dōng
    西
    gāo
    shāo
    zhú
    hóng
    zhào
    huáng
    xīn
    shī
    湿
    míng
    tiān
    tíng
    feī
    xià

原文: 五马人生最贵,金陵自古繁华。光悬相印拥朱牙。况值边庭闲暇。
满劝东西碧玉,高烧丽烛红葩。诏黄新湿字如鸦。明日天庭飞下。



译文及注释
五马人生最贵,金陵自古繁华。
五匹良马是人生中最珍贵的财富,金陵自古以来就繁荣富庶。

光悬相印拥朱牙。
光彩照人的宝石挂在马鞍上,马嚼子上镶嵌着红宝石。

况值边庭闲暇。
何况此时正值边境宁静的时刻。

满劝东西碧玉,高烧丽烛红葩。
满朝文武都在劝谏东西方的玉石,高烧的美丽蜡烛照亮了红花。

诏黄新湿字如鸦。
皇帝的黄色诏书刚刚写好,墨迹还未干,字迹如乌鸦一般。

明日天庭飞下。
明天将有神仙从天庭飞降而来。
注释:
五马人生最贵:指五马是指五匹出色的马匹,象征着贵族身份和地位。

金陵自古繁华:金陵是指南京,自古以来就是繁华热闹的地方。

光悬相印拥朱牙:光悬相印指的是光彩夺目的印章,拥朱牙指的是拥有珍贵的象牙制品。

况值边庭闲暇:边庭指的是边境地区,闲暇表示在边境地区度过的休闲时光。

满劝东西碧玉:满劝指的是满族的人,东西碧玉指的是珍贵的东西,可能是指满族人以珍贵的东西来劝降。

高烧丽烛红葩:高烧指的是高温燃烧,丽烛红葩指的是美丽的蜡烛和红花,可能是形容庆祝或热闹的场景。

诏黄新湿字如鸦:诏黄指的是皇帝的诏书,新湿字指的是刚刚写好的湿字,如鸦指的是黑色的乌鸦,可能是形容诏书的字迹黑沉。

明日天庭飞下:天庭指的是天空,飞下指的是降临下来,可能是指皇帝的诏书将会下达。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。