《满庭芳(立春生日)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    chūn
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • huà
    shuāng
    yún
    qiào
    mén
    fēng
    dòng
    mǎn
    chéng
    yīn
    yūn
    nián
    hǎo
    shì
    jīn
    zǎo
    shǔ
    dōng
    jūn
    guǎn
    huān
    yíng
    jīn
    zhāng
    làn
    huá
    zhū
    bān
    chūn
    liǎo
    guī
    lái
    yàn
    qǐn
    xiāng
    chóng
    zhú
    huā
    qīng
  • yíng
    yíng
    chūn
    jiǔ
    nuǎn
    jīn
    _
    cǎi
    shèng
    xiá
    meì
    yún
    jīng
    suàn
    chóng
    chóng
    jiā
    qìng
    jīn
    chén
    qiě
    tīng
    xuě
    ér
    chèng
    shòu
    寿
    chù
    lán
    shēn
    shēn
    xīn
    chūn
    nuǎn
    diāo
    chán
    xiàng
    tóng
    gǎn
    huáng
    ēn

原文: 画戟霜匀,谯门风动,满城和气氤氲。一年好事,今早属东君。歌管欢迎五马,金章烂、华毂朱轮。班春了,归来燕寝,香重烛花轻。
盈盈。春酒暖,金_彩胜,霞袂云旌。算重重佳庆,都聚今辰。且听雪儿歌罢,称寿处、兰玉诜诜。新春暖,貂蝉象服,同日感皇恩。



译文及注释
画戟霜匀,谯门风动,满城和气氤氲。
一年好事,今早属东君。
歌管欢迎五马,金章烂、华毂朱轮。
班春了,归来燕寝,香重烛花轻。
盈盈。春酒暖,金杯彩胜,霞袂云旌。
算重重佳庆,都聚今辰。
且听雪儿歌罢,称寿处、兰玉诜诜。
新春暖,貂蝉象服,同日感皇恩。

汉字译文:
画戟上覆满了霜,谯门风吹动,整个城市充满了和气。
一年中的好事,今天早晨属于东君。
歌声和管乐迎接五匹马,金章闪耀,华丽的车轮红彤彤。
班春已经过去,回到燕寝,香气浓重,烛花轻轻摇曳。
盈盈。春天的酒暖人心,金杯闪耀,彩色胜过。
霞袂和云旌一起飘扬。
各种重要的庆祝活动,都集中在今天。
且听雪儿唱完歌,称颂寿星的地方,兰花和玉器闪闪发光。
新春温暖,貂蝉穿着象牙制成的服装,同一天感受到皇恩的恩宠。
注释:
1. 画戟:指画有戟的图案,表示武装。
2. 霜匀:霜均匀地覆盖在物体上。
3. 谯门:指官府的大门。
4. 和气氤氲:形容城市充满了和谐的气氛。
5. 一年好事:指吉祥的事情。
6. 东君:指东方的神明,表示吉祥。
7. 歌管:指歌舞表演。
8. 五马:指五匹马,表示盛大的场面。
9. 金章烂、华毂朱轮:形容车马华丽豪华。
10. 班春了:指春天已经到来。
11. 归来燕寝:指归来休息。
12. 香重烛花轻:形容香气浓重,烛光微弱。
13. 盈盈:形容容貌美丽。
14. 春酒暖:指春天的酒暖和宜人。
15. 金_彩胜:缺少文字,可能指金色的彩灯。
16. 霞袂云旌:形容服饰华丽,旌旗飘扬。
17. 算重重佳庆:形容庆祝的事情很多。
18. 都聚今辰:大家都聚集在一起庆祝。
19. 雪儿:可能是人名,指歌手。
20. 兰玉诜诜:形容兰花和玉器美丽。
21. 貂蝉象服:指服饰华丽,像貂蝉一样美丽。
22. 同日感皇恩:表示对皇帝的恩宠感激。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。