《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • shǎng
    xīn
    jiā
    chù
    dēng
    lín
    qiān
    rén
    rén
    shuō
    kuàng
    jiāng
    tiān
    lái
    xuě
    wàng
    tiān
    shí
    fēn
    jué
    biàn
    lán
    gān
    xià
    kuī
    hán
    jìng
    zhào
    róng
    yán
    zhuō
    tóu
    jīng
    xiào
    wèn
    tiān
    jīn
    shì
    jié
  • tiān
    wài
    chù
    chù
    qióng
    shān
    róng
    róng
    yín
    hǎi
    shàng
    xià
    guāng
    xiāng
    jiē
    nián
    suì
    lái
    pín
    lǎn
    weí
    shì
    jīn
    cháo
    hún
    bié
    zuò
    yún
    yīn
    héng
    qiān
    xiāo
    lái
    shè
    gōng
    duō
    xiá
    zhèng
    kān
    tóng
    fēng
    yuè

原文: 赏心佳处,登临地、千古人人都说。何况江天来雪望,添得十分奇绝。倚遍栏干,下窥寒镜,照我容颜拙。举头惊笑,问天今是何节。
天外矗矗琼山,溶溶银海,上下光相接。年去岁来频览为,何事今朝浑别。坐蹴云茵,横牵绡幕,玉女来铺设。公余多暇,正堪同此风月。



译文及注释
赏心佳处,登临地、千古人人都说。
何况江天来雪望,添得十分奇绝。
倚遍栏干,下窥寒镜,照我容颜拙。
举头惊笑,问天今是何节。

天外矗矗琼山,溶溶银海,上下光相接。
年去岁来频览为,何事今朝浑别。
坐蹴云茵,横牵绡幕,玉女来铺设。
公余多暇,正堪同此风月。

赏心佳处:令人心情愉悦的地方
登临地:登高的地方
千古人人都说:历经千年,人人都称赞
江天来雪望:江天上飘落的雪景
添得十分奇绝:增添了非常奇特的景色
倚遍栏干:靠在栏杆上
下窥寒镜:向下看寒冷的镜子
照我容颜拙:映照出我平凡的容颜
举头惊笑:抬头惊讶地笑
问天今是何节:询问今天是什么节日

天外矗矗琼山:天空中耸立着美丽的山峰
溶溶银海:波光粼粼的银色海洋
上下光相接:上下相连,辉映相衬
年去岁来频览为:年复一年频繁观赏
何事今朝浑别:今天有何事情与往日不同
坐蹴云茵:坐在柔软的云彩上
横牵绡幕:横着拉起丝绸帷幕
玉女来铺设:美丽的女子前来布置
公余多暇:公务空闲的时间较多
正堪同此风月:正好与这美好的风景相伴。
注释:
赏心佳处:指令人心情愉悦的地方。
登临地:指登高的地方。
千古人人都说:指这个地方被人们称赞了很久。
江天来雪望:指眺望江天飘落的雪景。
添得十分奇绝:指增添了非常奇特的景色。
倚遍栏干:指倚靠在栏杆上。
下窥寒镜:指从高处往下看寒冷的水面。
照我容颜拙:指映照出我平凡的容貌。
举头惊笑:指抬头仰望,感到惊喜而笑。
问天今是何节:指向上仰望天空,询问现在是什么季节。
天外矗矗琼山:指天空中高耸的美丽山峰。
溶溶银海:指广阔如银的海洋。
上下光相接:指天空和地面的光线相互交融。
年去岁来频览为:指每年都来观赏。
何事今朝浑别:指今天有什么特别的事情。
坐蹴云茵:指坐在柔软的云彩上。
横牵绡幕:指横拉着丝绸的帷幕。
玉女来铺设:指美丽的女子来布置。
公余多暇:指我有很多空闲时间。
正堪同此风月:指正好可以与这美好的景色相伴。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。