《鹊桥仙(重九前一日游向氏江东二园)》拼音译文赏析

  • què
    qiáo
    xiān
    chóng
    jiǔ
    qián
    yóu
    xiàng
    shì
    jiāng
    dōng
    èr
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    guǎn
    jiàn
  • dōng
    gāo
    yǐn
    kaī
    hòu
    xiāng
    biàn
    jiāng
    dōng
    shí
    yīn
    xiāng
    zhāo
    jiāng
    lái
    qiāo
    chóng
    yáng
    qīng
    ruǐ
  • rén
    shēng
    xíng
    huàn
    yóu
    jiā
    chù
    xián
    jiàn
    qīng
    zuì
    hán
    nuǎn
    yīn
    qíng
    zhèng
    shì
    hǎo
    dēng
    lín
    tiān

原文: 东皋圃隐,木犀开后,香遍江东十里。因香招我渡江来,悄不记、重阳青蕊。
人生行乐,宦游佳处,闲健莫辞清醉。不寒不暖不阴晴,正是好登临天气。



译文及注释
东皋圃隐,木犀开后,香遍江东十里。
东皋园中隐居,木犀花开之后,香气弥漫江东十里。
因香招我渡江来,悄不记、重阳青蕊。
被花香吸引,我渡江而来,不知不觉中,已是重阳时节的青蕊。
人生行乐,宦游佳处,闲健莫辞清醉。
人生应该享受快乐,到美景游玩,闲暇时不妨畅饮畅醉。
不寒不暖不阴晴,正是好登临天气。
天气既不寒冷也不炎热,也没有阴雨,正是适合登高的好天气。
注释:
东皋圃隐:指位于江东的东皋圃,是一个隐秘的地方。
木犀开后:指木犀花开放的季节。
香遍江东十里:木犀花的香气弥漫了整个江东地区十里。
因香招我渡江来:因为被木犀花的香气吸引,我渡江来到这里。
悄不记、重阳青蕊:悄悄地不知不觉中,已经到了重阳节,重阳节是秋天的一个节日,青蕊指花蕊,表示花朵仍然嫩绿。
人生行乐:人生中的快乐和享受。
宦游佳处:指在官场上游历时的美好之地。
闲健莫辞清醉:在闲暇时,不要拒绝清醉的快乐。
不寒不暖不阴晴:天气既不寒冷也不炎热,既不阴沉也不晴朗。
正是好登临天气:正是适合登高远眺的天气。


译文及注释详情»


管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。