《鹊桥仙》拼音译文赏析

  • què
    qiáo
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    guǎn
    jiàn
  • zhōng
    qiū
    chóng
    jiǔ
    děng
    xián
    guò
    duō
    bìng
    quán
    shū
    jiǔ
    zhǎn
    chū
    hán
    shí
    hòu
    shì
    xīn
    peī
    zhèng
    hǎo
    weí
    shuāng
    áo
    chí
    mǎn
  • shī
    qíng
    weì
    jiǎn
    jiǔ
    cháng
    kuān
    zài
    qiě
    chèn
    zūn
    qián
    qiáng
    jiàn
    bǎi
    nián
    sān
    wàn
    liù
    qiān
    chǎng
    shì
    zhǐ
    jīn
    guò
    bàn

原文: 中秋重九,等闲虚过,多病全疏酒盏。初寒时候试新醅,正好为、霜螯持满。
诗情未减,酒肠宽在,且趁尊前强健。百年三万六千场,试屈指、如今过半。



译文及注释
中秋重九,等闲虚过,多病全疏酒盏。
初寒时候试新醅,正好为、霜螯持满。
诗情未减,酒肠宽在,且趁尊前强健。
百年三万六千场,试屈指、如今过半。

中秋重九,平淡度过,将病痛抛诸脑后,举杯畅饮。
初寒时节品尝新酿,正好满足了霜螯的需求。
诗意依旧,酒量依然宽广,趁着身体还健壮,尽情享受。
百年三万六千个夜晚,试着数数,如今已过了一半。
注释:
中秋重九:中秋节的习俗是在农历九月初九这一天,此处指的是中秋节。

等闲虚过:轻松地度过。

多病全疏酒盏:因为多病而少喝酒。

初寒时候试新醅:初寒的时候尝试新酿的酒。

正好为、霜螯持满:正好是为了满足霜螯(指蟹)的需要。

诗情未减:诗的情感没有减弱。

酒肠宽在:喝酒的胃口很大。

且趁尊前强健:趁着身体还健康的时候。

百年三万六千场:表示作者已经度过了很多年,经历了三万六千个春秋。

试屈指、如今过半:试着屈指算算,如今已经过了一半。


译文及注释详情»


管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。