《南歌子(九日次赵季益韵)》拼音译文赏析

  • nán
    jiǔ
    zhào
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    shù
    yáo
  • rén
    zài
    yān
    yún
    shān
    héng
    luò
    páng
    wàng
    zhōng
    piǎo
    miǎo
    shì
    xiān
    xiāng
    xìng
    yǒu
    jiā
    péng
    zuì
    xié
    yáng
  • gōng
    zhuàn
    beī
    sāo
    rén
    liàn
    máng
    yōu
    rán
    xìng
    weì
    néng
    wàng
    jiào
    tíng
    huā
    quán
    shèng
    nián
    huáng

原文: 人在烟云里,山横碧落旁。望中缥缈是仙乡。幸有佳朋何惜、醉斜阳。
公子传杯速,骚人练句忙。悠然此兴未能忘。似觉庭花全胜、去年黄。



译文及注释
人在烟云里,山横碧落旁。
望中缥缈是仙乡。
幸有佳朋何惜、醉斜阳。
公子传杯速,骚人练句忙。
悠然此兴未能忘。
似觉庭花全胜、去年黄。

汉字译文:
身处烟云之中,山峦横亘在碧落旁。
眼前景色如仙境般飘渺。
有幸有美好的朋友,何须计较,陶醉于斜阳之中。
公子们传递酒杯的速度很快,文人们忙于练习诗句。
悠然自得,这份兴致难以忘怀。
仿佛感觉庭院中的花朵胜过去年的黄花。
注释:
人在烟云里:指人身处烟雾弥漫的地方,暗示人生处于纷繁复杂的世界中。

山横碧落旁:山脉横亘在碧蓝的天空旁边,形容山势壮丽。

望中缥缈是仙乡:远望之中,景色模糊不清,如同仙境一般。

幸有佳朋何惜:幸运地有了好朋友,何必计较得失。

醉斜阳:陶醉于斜阳的美景。

公子传杯速:公子(指贵族子弟)传递酒杯的动作迅速。

骚人练句忙:指有才华的人忙于练习写作诗句。

悠然此兴未能忘:悠然自得的心情至今仍然难以忘怀。

似觉庭花全胜、去年黄:感觉庭院中的花朵比去年更加美丽,去年的黄花已经过去了。


译文及注释详情»


姚述尧简介: 姚述尧,字道进,是南宋时期的词人,据历史记载,他出生于华亭,但具体的生卒年份均不详。据推测,他约在宋孝宗乾道末前后在世。 关于姚述尧的生平事迹没有留下太多的记录,因此很难对其人物形象做出深入描述。但据传,姚述尧以工词著称,在其有限的词作中,展现了才思敏捷和文学修养。他的代表作品是《箫台公馀词》一卷,其中收录了若干篇优美的词作,突出了他娴熟的文学技巧和清新的情感表达手法。 《箫台公馀词》收录在《强村丛书》中,为后人所传颂。尽管姚述尧的生卒年份不详,但他的词作为当时文学界的佳作,至今仍被广泛传诵和赏析。