《念奴娇(九日作)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    jiǔ
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    shù
    yáo
  • shān
    chéng
    qiū
    hǎo
    zhèng
    西
    fēng
    dēng
    gāo
    shí
    hòu
    zhàng
    pái
    huái
    níng
    wàng
    chù
    cuì
    dié
    wàn
    shān
    xiù
    yún
    rào
    chǎng
    fēng
    shěn
    róng
    tián
    huān
    shēng
    còu
    qín
    táng
    shì
    fáng
    tóng
    fàn
    xiāng
    liū
  • kuàng
    yǒu
    tíng
    xià
    huáng
    huā
    biàn
    yáng
    jìn
    jīn
    qián
    jiù
    zuò
    zān
    yīng
    tán
    xiào
    chén
    tuō
    fēng
    shēng
    qīng
    zhòu
    yǐn
    lóng
    shān
    shī
    chéng
    péng
    hào
    sēn
    xīng
    dǒu
    zuì
    guī
    níng
    zhù
    meǐ
    rén
    shí
    zhù
    jīn
    shòu
    lǎo
    jiǔ
    shī
    wàn
    guó
    jiē
    róng
    hān
    leì
    chuī

原文: 山城秋好,正西风淅淅,登高时候。杖倚徘徊凝望处,翠叠万山如绣。云绕禾场,烽沈戎马,田野欢声凑。琴堂无事,何妨同泛香溜。
况有庭下黄花,遍河阳、尽把金钱铺就。一坐簪缨谭笑里,尘脱风生清昼。饮罢龙山,诗成彭泽,灏气森星斗。醉归凝伫,美人时炷金兽。老杜九日诗:“万国皆戎马,酣歌泪欲垂。”



译文及注释
山城秋天美好,正西风吹拂着,登高的时候。手扶杖,徘徊凝望之处,青翠的山峦如绣。云绕着禾场,战火熄灭,田野上欢声聚集。琴堂无事,何妨一起泛舟香溜。

何况庭院里开满了黄花,遍布在河阳,金钱铺满了地面。坐下来,谈笑之间,尘埃消散,清晨的风吹拂着。喝完龙山的酒,写下彭泽的诗,气势磅礴如星斗。醉醺醺地回家,美人时而点燃金兽香炉。老杜在九月九日写下诗:“万国都有战马,酣歌之中泪水欲流。”
注释:
山城秋好:指山城地区的秋天景色美好。
正西风淅淅:形容西风吹拂的声音。
登高时候:指登高观赏风景的时候。
杖倚徘徊凝望处:拄着拐杖徘徊停留观望的地方。
翠叠万山如绣:形容青翠的山峦像绣品一样叠叠相连。
云绕禾场:指云雾环绕在禾场上方。
烽沈戎马:指战争的烽火已经平息,战马归于安静。
田野欢声凑:指田野上的欢声笑语聚集在一起。
琴堂无事:指琴堂中没有琴事,即没有琴曲演奏。
何妨同泛香溜:何妨一起泛舟在香溜上,表示无妨,可以一起享受。
庭下黄花:指庭院中的黄花。
遍河阳、尽把金钱铺就:形容黄花遍布河阳地区,好像铺满了金钱。
一坐簪缨谭笑里:一起坐着,佩戴着簪缨,谈笑之间。
尘脱风生清昼:尘埃消散,风吹拂,清晨的阳光明媚。
饮罢龙山:喝完酒后,指醉酒之后。
诗成彭泽:指写完诗后,彭泽地区的景色。
灏气森星斗:形容气势浩荡,星斗繁多。
醉归凝伫:醉酒归来,停留凝视。
美人时炷金兽:美人点燃香炉,香烟如金色的兽形。
老杜九日诗:“万国皆戎马,酣歌泪欲垂。”:这是杜甫的《九日登高》诗中的一句,意思是各国都在战乱中,酣畅地歌唱,但也忍不住流下了泪水。


译文及注释详情»


姚述尧简介: 姚述尧,字道进,是南宋时期的词人,据历史记载,他出生于华亭,但具体的生卒年份均不详。据推测,他约在宋孝宗乾道末前后在世。 关于姚述尧的生平事迹没有留下太多的记录,因此很难对其人物形象做出深入描述。但据传,姚述尧以工词著称,在其有限的词作中,展现了才思敏捷和文学修养。他的代表作品是《箫台公馀词》一卷,其中收录了若干篇优美的词作,突出了他娴熟的文学技巧和清新的情感表达手法。 《箫台公馀词》收录在《强村丛书》中,为后人所传颂。尽管姚述尧的生卒年份不详,但他的词作为当时文学界的佳作,至今仍被广泛传诵和赏析。