《喜朝天(绮霞阁即踏莎行)》拼音译文赏析

  • cháo
    tiān
    xiá
    shā
    xíng
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    guàn
  • xiù
    shuǐ
    diāo
    lán
    xiá
    suì
    xūn
    fēng
    zhì
    qīng
    shǔ
    huā
    jiān
    xiū
    chàng
    è
    yún
    zhī
    tóu
    qiě
    tīng
    jiāo
    yīng
  • jǐng
    liáo
    rén
    yōu
    rán
    shēn
    beī
    wén
    qiū
    xiōng
    zhōng
    qiū
    shēng
    liáng
    quán
    shí
    xún
    jiā

原文: 绣水雕栏,绮霞邃宇。薰风飒至清无暑。花间休唱遏云歌,枝头且听娇莺语。
景物撩人,悠然得句。深杯戏把纹楸赌。胸中邱壑自生凉,何须泉石寻佳趣。



译文及注释
绣水雕栏,绮霞邃宇。
绣水:绣着花纹的水面;雕栏:雕刻的栏杆。
绮霞:美丽的霞光;邃宇:高远的宇宙。
薰风飒至清无暑。
薰风:轻柔的风;飒至:吹来;清无暑:清凉无热。
花间休唱遏云歌,枝头且听娇莺语。
花间:花丛中;休唱:停止歌唱;遏云歌:阻止云彩歌唱。
枝头:树枝上;且听:暂时听。
景物撩人,悠然得句。
撩人:引起人的兴趣;悠然:悠闲自得。
深杯戏把纹楸赌。
深杯:盛满酒的杯子;戏把:轻松地举起;纹楸:纹理美丽的楸木。
胸中邱壑自生凉,何须泉石寻佳趣。
胸中:心中;邱壑:山谷;自生凉:自然而然地感到凉爽。
何须:为什么要;泉石:泉水和石头;寻佳趣:寻找乐趣。
注释:
绣水雕栏:指精美的雕栏,用来修饰水景。

绮霞邃宇:形容美丽的霞光映照在高耸的宫殿上。

薰风飒至清无暑:指清凉的微风吹来,没有炎热的感觉。

花间休唱遏云歌:花朵停止歌唱,不再发出声音。

枝头且听娇莺语:只听枝头上娇美的黄鹂鸟的歌声。

深杯戏把纹楸赌:指在喝酒的过程中,玩弄纹楸(一种纹理美丽的木材)杯子,进行赌博。

胸中邱壑自生凉:指内心深处感到凉爽,舒适。

何须泉石寻佳趣:为什么还需要去寻找泉水和石头的美景呢?意味着内心已经满足,不再需要外在的美景来取悦自己。


译文及注释详情»


曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!