《瑶台第一层(上元扈跸同宗室仲御作)》拼音译文赏析

  • yáo
    tái
    céng
    shàng
    yuán
    tóng
    zōng
    shì
    zhòng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    yōng
  • 西
    chí
    biān
    yàn
    zèng
    nán
    zhēn
    xiāo
    fēng
    shān
    bīng
    huá
    xiù
    xuě
    zhì
    gāo
    hàn
    beī
    chéng
    liàn
    yǐng
    wèn
    shì
    shuí
    jiāng
    gāo
    biàn
    便
    níng
    wàng
    rèn
    zhōng
    guī
    tiān
    shàng
    qióng
    yáo
  • qīng
    biāo
    céng
    peí
    shèng
    shǎng
    zuò
    wàng
    chóu
    jiě
    shǐ
    使
    chén
    xiāo
    kuàng
    shuāng
    chéng
    dān
    diǎn
    rǎn
    xiāng
    shāo
    shòu
    寿
    zhuāng
    lěng
    yǐng
    yùn
    peì
    shè
    juàn
    yún
    xiāo
    xiāo
    yáo
    fèng
    huáng
    tái
    pàn
    chuī
    xiāo

原文: 西母池边宴罢,赠南真、步玉霄。绪风和扇,冰华发秀,雪质孤高。汉陂澄练影,问是谁、独立江皋。便凝望,认壶中圭璧,天上琼瑶。
清标。曾陪胜赏,坐忘愁解使尘销。况双成、与乳丹点染,都付香梢。寿妆酥冷,郢韵佩举,麝卷云绡。乐逍遥。□凤凰台畔,忆取吹箫。



译文及注释
西母池边宴罢,赠送南真、步玉霄。细风吹拂着扇子,冰雪般的美丽绽放,高贵而孤傲。汉陂清澈的水面上倒映着身影,问是谁,独自站在江边。凝视着,认出壶中的圭璧,仿佛是天上的琼瑶宝石。

清晰的标记。曾经陪伴着胜利的赏赐,坐在一起忘记忧愁,解除尘世的束缚。更何况双成,与乳丹点染,都交给了香梢。寿妆冷冰冰的,郢韵的佩子高高举起,麝香卷起云绡。快乐自在地逍遥。

在凤凰台畔,回忆起吹箫的时光。
注释:
西母池边宴罢:在西母池边的宴会结束后
赠南真、步玉霄:送给南真和步玉霄
绪风和扇:微风拂动着扇子
冰华发秀:冰雪的光华闪耀着美丽的景色
雪质孤高:雪的质地高洁孤傲
汉陂澄练影:汉陂(古代水利工程)清澈的水面映照出来的影子
问是谁、独立江皋:询问是谁,独自站在江皋(江边)上
便凝望:便停下来凝视
认壶中圭璧:辨认壶中的圭璧(古代玉器)
天上琼瑶:像天上的琼瑶一样美丽
清标:清晰的标志
曾陪胜赏:曾经陪同一起欣赏胜景
坐忘愁解使尘销:坐下来忘却忧愁,解除尘世的烦恼
况双成、与乳丹点染:更何况双成和乳丹(古代化妆品)点缀着
都付香梢:都放在香梢上
寿妆酥冷:寿妆(指老年人的妆容)冷冷清清
郢韵佩举:郢韵(指楚国的音乐)佩戴着
麝卷云绡:麝香卷起云绡(细薄的丝绸)
乐逍遥:快乐自在
□凤凰台畔:在凤凰台旁边
忆取吹箫:回忆起吹箫的情景


译文及注释详情»


朱雍简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!