原文: 白玉楼高云光绕。望极新蟾同照。前村暮雪,霁梅林道。涧风平,波声渺。喜登眺。疏影寒枝颤,太春早。临水凝清浅,靓妆巧。
瘦体伤离,向此萦怀抱。觉璧华轻,冰痕小。倦听塞管,转呜咽,令人老。素光回,长亭静,无尘到。烟锁横塘暖,香径悄。飞英难拘束,任春晓。
译文及注释:
白玉楼高云光绕。望极新蟾同照。
白玉楼高耸云光环绕。望尽天涯新月与蟾光同照。
前村暮雪,霁梅林道。涧风平,波声渺。喜登眺。
前村的暮雪,霁梅林中的小路。涧水平静,波浪声微弱。喜欢登高远望。
疏影寒枝颤,太春早。临水凝清浅,靓妆巧。
稀疏的树影在寒冷的枝条上颤动,春天来得很早。水面上凝结着清澈浅薄的冰,美丽的妆容精致巧妙。
瘦体伤离,向此萦怀抱。觉璧华轻,冰痕小。
瘦弱的身躯受到离别的伤害,思念在这里缠绕。感觉玉璧华轻,冰痕微小。
倦听塞管,转呜咽,令人老。素光回,长亭静,无尘到。
疲倦地听着塞管的声音,转而呜咽,使人感到疲惫。素光回归,长亭静谧,没有尘埃的到来。
烟锁横塘暖,香径悄。飞英难拘束,任春晓。
烟雾笼罩着横塘的温暖,花径静谧。飞舞的花瓣难以束缚,任由春天的曙光照耀。
注释:
白玉楼:指高耸入云的楼阁,象征高贵华丽。
云光绕:云彩围绕着楼阁,形成美丽的景象。
望极新蟾同照:远望之处,新月和明亮的星星一同照耀。
前村暮雪:村前的雪已经融化,只剩下残余的雪花。
霁梅林道:天气晴朗,梅花盛开在林间小道上。
涧风平:涧中的风平静无波澜。
波声渺:水波的声音微弱。
喜登眺:喜欢登高远望。
疏影寒枝颤:稀疏的树影在寒冷的枝条上颤动。
太春早:春天来得很早。
临水凝清浅:靠近水边,水变得清澈浅薄。
靓妆巧:形容景色美丽精致。
瘦体伤离:瘦弱的身体表达了离别的伤感。
萦怀抱:缠绕在心头。
觉璧华轻:感觉宝石的华丽轻盈。
冰痕小:冰上的痕迹很小。
倦听塞管:疲倦地听着塞管乐器的声音。
转呜咽:音乐声转变为哽咽的声音。
令人老:使人感到悲伤和疲倦。
素光回:白色的光芒回旋。
长亭静:长亭安静无人。
无尘到:没有尘埃的到来。
烟锁横塘暖:烟雾笼罩着横塘,使其变得温暖。
香径悄:花径静谧无声。
飞英难拘束:飞舞的花瓣难以束缚。
任春晓:随意享受春天的早晨。
译文及注释详情»
朱雍简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!