《惜分飞(九日)》拼音译文赏析

  • fēn
    feī
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    yuán
    huá
  • píng
    beī
    qiū
    jīn
    lǎo
    kàn
    qiū
    guāng
    hǎo
    fēng
    jǐn
    hán
    shēng
    zǎo
    màn
    jiāng
    duǎn
    hái
    chuī
    mào
  • dōng
    rén
    dào
    zhī
    yǒu
    yuān
    míng
    zuì
    dǎo
    xiào
    liú
    cán
    zhào
    shì
    jiān
    wàn
    shì
    yíng
    tóu
    xiǎo

原文: 平日悲秋今已老。细看秋光自好。风紧寒生早。漫将短发还吹帽。
寂寞东篱人不到。只有渊明醉倒。一笑留残照。世间万事蝇头小。



译文及注释
平日悲秋今已老。
平日悲秋,如今已经老去。
细看秋光自好。
仔细观察秋光,自然美好。
风紧寒生早。
风劲寒气早已生起。
漫将短发还吹帽。
随意将短发吹散,遮住帽子。

寂寞东篱人不到。
寂寞的东篱,没有人来到。
只有渊明醉倒。
只有渊明醉倒在那里。
一笑留残照。
他的微笑留下了残影。
世间万事蝇头小。
世间万事都微不足道。
注释:
平日悲秋今已老:平时悲叹秋天的景色,如今已经老去。这句表达了诗人对时光流逝的感慨。

细看秋光自好:仔细观察秋天的景色,自然会感到美好。这句表达了诗人对秋天景色的赞美。

风紧寒生早:风势紧凑,寒意加重,意味着冬天的临近。

漫将短发还吹帽:随意地吹动短发,使帽子飘动。这句表达了诗人对自然风光的随意和自由。

寂寞东篱人不到:寂寞的东篱(篱笆)没有人来到。这句表达了诗人的孤独和寂寞。

只有渊明醉倒:只有渊明(指古代文学家陶渊明)醉倒在那里。这句表达了诗人对渊明的敬仰和怀念。

一笑留残照:一笑之间留下了残留的光影。这句表达了诗人对渊明的赞美和敬仰。

世间万事蝇头小:世界上的万事都微不足道。这句表达了诗人对世俗纷扰的不屑和超脱。


译文及注释详情»


袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。