《喜迁莺》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    qiān
    qiū
  • lóng
    chuī
    weǐ
    wàng
    jiǎo
    _
    qīn
    yún
    míng
    cuī
    bái
    yín
    jiē
    píng
    shì
    jiān
    shì
    jìng
    jiǔ
    shēng
    míng
    kǎn
    zhú
    bàn
    qīn
    chuāng
    zhǐ
    zuì
    chù
    jìn
    qiǎo
    zhuāng
    zhī
    shàng
    feī
    yán
  • dāng
    weí
    yóu
    sǒu
    quǎn
    qíng
    cāng
    yāo
    jiàn
    suí
    lín
    cǎo
    pēng
    xiān
    zhī
    jiān
    míng
    diǎn
    huà
    huā
    weí
    shuǐ
    weì
    yáo
    tái
    fēng
    lòu
    qiě
    jiè
    qióng
    lín
    xuàn
    yín
    hǎi
    dài
    xié
    chǎng
    jīng
    xún

原文: 玉龙垂尾。望阙角_峣,如侵云里。明璧榱题,白银阶陛,平日世间无是。静久声鸣槛竹,夜半色侵窗纸。最奇处,尽巧妆枝上,低飞檐底。
当为。呼游骑。嗾犬擎苍,腰箭随邻里。藉草烹鲜,枯枝煎茗,点化玉花为水。未挹瑶台风露,且借琼林栖椅。眩银海,待斜披鹤氅,骑鲸寻李。



译文及注释
玉龙垂下尾巴。望着高耸的阙角,峭壁如同云里的景象。明亮的玉璧悬挂在梁上,白银铺就的阶陛,平日里世间罕见。静谧的久了,声音响起,槛竹上的声鸣,夜半时分颜色渗透窗纸。最奇妙的地方,巧妙地装饰在枝条上,低飞在檐底。

当为之,呼唤游骑。催动犬队,高举苍天,腰间箭矢随处可见。借助草地烹煮鲜美的食物,用枯枝煎煮茶水,点化玉花使其成为水。还未品尝到瑶台上的风露,暂时借用琼林作为栖息之地。眩目如银海,等待斜阳披上鹤氅,骑着鲸鱼寻找李花。
注释:
玉龙垂尾:形容龙的尾巴垂下,表示龙的威严和雄壮。

望阙角峣:远望皇宫的角楼高耸入云,形容宫殿的壮丽和庄严。

明璧榱题:明亮的玉璧上刻着题字,表示宝贵的文物。

白银阶陛:用白银铺就的台阶,表示宫殿的富丽堂皇。

平日世间无是:平常人世间没有这样的景观。

静久声鸣槛竹:长时间静止后,竹子发出声音,表示宫殿的寂静和幽静。

夜半色侵窗纸:夜晚时分,色彩透过窗纸渗入宫殿,表示宫殿的华丽和光彩。

最奇处,尽巧妆枝上,低飞檐底:最奇特的地方,装饰在枝条上,低垂在屋檐下,形容宫殿的精美和瑰丽。

当为呼游骑:应该呼唤游猎的骑士。

嗾犬擎苍:驱使猎犬,扛起长矛。

腰箭随邻里:腰间的箭矢随身边的人一起前行,表示出行准备。

藉草烹鲜:用野草烹煮鲜美的食物,表示宴会的丰盛。

枯枝煎茗:用枯枝煮茶,表示品茗的雅致。

点化玉花为水:用玉花点燃,使其变成水,表示神奇的变化。

未挹瑶台风露,且借琼林栖椅:还未喝过瑶台上的风露,暂时借用琼林的栖息之地,表示暂时享受宫殿的美好。

眩银海:眩目的银海,形容宫殿的辉煌。

待斜披鹤氅,骑鲸寻李:等待斜阳时披上鹤氅,骑着鲸鱼寻找李花,表示享受宫殿的优雅和奢华。


译文及注释详情»


王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!