原文: 亲染柔毛擘彩笺。自怜探得恶因缘。一尊重许笑凭肩。
往事已同花屡褪,新欢闻似月常圆。休休休更苦萦牵。
译文及注释:
亲近柔软的毛发,撕开彩色的纸笺。自怜探得恶劣的因缘。一杯酒重重地倚在肩上,笑容满面。
往事已经像花朵一样凋谢多次,新的喜欢听起来像月亮一样常圆。停止停止停止更加痛苦地纠缠。
注释:
亲染柔毛擘彩笺:亲自用柔软的毛笔描绘彩色的纸张。这里描述了诗人亲自动手创作诗篇的情景。
自怜探得恶因缘:自怜自己发现了不好的因缘。这里指诗人自己意识到了自己的不幸遭遇。
一尊重许笑凭肩:一杯酒重重地倚在肩上,让人可以畅快地笑。这里描绘了诗人在酒后欢笑的场景。
往事已同花屡褪:过去的事情已经像花朵一样屡次凋谢。这里表示过去的美好回忆已经逐渐消逝。
新欢闻似月常圆:新的喜欢听起来像月亮一样常圆。这里表示诗人对新的喜欢感到满足和幸福。
休休休更苦萦牵:休息,休息,休息,更加苦恼纠缠。这里表达了诗人对痛苦和困扰的渴望休息的心情。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!