原文: 枝垂云碧长,心展鹅黄嫩。无力倚阑时,扫尽漫山杏。
玲珑影结阴,蕴藉香成阵。谁为祝东风,更莫催花信。
译文及注释:
枝垂云碧长,心展鹅黄嫩。
无力倚阑时,扫尽漫山杏。
玲珑影结阴,蕴藉香成阵。
谁为祝东风,更莫催花信。
枝垂:树枝垂下来,云碧:云彩苍碧,长:长久。
心展:心情展开,鹅黄:像鹅毛的黄色,嫩:嫩绿。
无力:无力气,倚阑:倚靠在栏杆上,时:时候。
扫尽:扫除一切,漫山:遍布山间,杏:杏花。
玲珑:精巧玲珑,影结:影子交织,阴:阴暗。
蕴藉:蕴含,香:花香,成阵:形成阵势。
谁为:谁来,祝东风:祝福东风,更:更加。
莫催:不要催促,花信:花开的消息。
注释:
枝垂云碧长:枝条垂下来,像云彩一样碧绿长长的。
心展鹅黄嫩:心情展开,像鹅黄色的嫩叶一样。
无力倚阑时:无力地倚靠在栏杆上。
扫尽漫山杏:扫尽了满山的杏花。
玲珑影结阴:玲珑的影子交织在一起,形成阴影。
蕴藉香成阵:蕴藏着芬芳的香气形成一片阵势。
谁为祝东风:不知道谁来祝福东风。
更莫催花信:更不要催促花儿传递消息。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!