原文: 壮日遇重九,跃马□欢游。如今何事多感,双鬓不禁秋。目断五陵台路,无复临高千骑,鼓吹簇轻裘。霜露下南国,淮汉绕神州。
钓松鲈,斟郢酒,听吴讴。壮心铄尽,今夕重见紫茱羞。月落笳鸣沙碛,烽静人耕榆塞,此志恐悠悠。拟欲堕清泪,生怕菊花愁。
译文及注释:
壮日遇重九,跃马狂欢游。如今何事多感,双鬓不禁秋。目断五陵台路,无复临高千骑,鼓吹簇轻裘。霜露下南国,淮汉绕神州。
钓松鲈,斟郢酒,听吴讴。壮心铄尽,今夕重见紫茱羞。月落笳鸣沙碛,烽静人耕榆塞,此志恐悠悠。拟欲堕清泪,生怕菊花愁。
注释:
壮日:指阳光明媚的日子。
重九:重阳节,农历九月九日。
跃马:指骑马疾驰。
欢游:快乐地游玩。
双鬓:指两鬓的发丝。
不禁秋:不禁感叹时光飞逝,暗示年老。
目断五陵台路:眼睛看不到五陵台的路,表示远离故土。
临高千骑:指在高处俯瞰,看到千骑的壮丽景象。
鼓吹:吹奏乐器,指音乐声。
簇轻裘:指穿着轻薄的皮袍。
霜露下南国:指南国的霜露,表示秋天的到来。
淮汉绕神州:淮河和汉水环绕着中国大陆。
钓松鲈:指钓鱼,松鲈是一种鱼。
斟郢酒:斟酒,郢酒是一种名酒。
听吴讴:听吴地的歌曲。
壮心铄尽:壮志消磨殆尽。
紫茱羞:指紫色的茱萸花,表示思念之情。
月落笳鸣沙碛:月亮落下,笳声在沙漠中响起,表示夜晚的寂静。
烽静人耕榆塞:烽火不再燃烧,人们在榆树边耕种,表示战乱的结束。
此志恐悠悠:此时的志向恐怕难以实现。
拟欲堕清泪:准备让清澈的泪水流下。
生怕菊花愁:生怕菊花因为离别而伤感。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!