《水调歌头(九日)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    qiān
    qiū
  • zhuàng
    chóng
    jiǔ
    yuè
    huān
    yóu
    jīn
    shì
    duō
    gǎn
    shuāng
    bìn
    jìn
    qiū
    duàn
    líng
    tái
    lín
    gāo
    qiān
    chuī
    qīng
    qiú
    shuāng
    lòu
    xià
    nán
    guó
    huái
    hàn
    rào
    shén
    zhōu
  • diào
    sōng
    zhēn
    yǐng
    jiǔ
    tīng
    ōu
    zhuàng
    xīn
    shuò
    jìn
    jīn
    chóng
    jiàn
    zhū
    xiū
    yuè
    luò
    jiā
    míng
    shā
    fēng
    jìng
    rén
    gēng
    sài
    zhì
    yōu
    yōu
    duò
    qīng
    leì
    shēng
    huā
    chóu

原文: 壮日遇重九,跃马□欢游。如今何事多感,双鬓不禁秋。目断五陵台路,无复临高千骑,鼓吹簇轻裘。霜露下南国,淮汉绕神州。
钓松鲈,斟郢酒,听吴讴。壮心铄尽,今夕重见紫茱羞。月落笳鸣沙碛,烽静人耕榆塞,此志恐悠悠。拟欲堕清泪,生怕菊花愁。



译文及注释
壮日遇重九,跃马狂欢游。如今何事多感,双鬓不禁秋。目断五陵台路,无复临高千骑,鼓吹簇轻裘。霜露下南国,淮汉绕神州。
钓松鲈,斟郢酒,听吴讴。壮心铄尽,今夕重见紫茱羞。月落笳鸣沙碛,烽静人耕榆塞,此志恐悠悠。拟欲堕清泪,生怕菊花愁。
注释:
壮日:指阳光明媚的日子。
重九:重阳节,农历九月九日。
跃马:指骑马疾驰。
欢游:快乐地游玩。
双鬓:指两鬓的发丝。
不禁秋:不禁感叹时光飞逝,暗示年老。
目断五陵台路:眼睛看不到五陵台的路,表示远离故土。
临高千骑:指在高处俯瞰,看到千骑的壮丽景象。
鼓吹:吹奏乐器,指音乐声。
簇轻裘:指穿着轻薄的皮袍。
霜露下南国:指南国的霜露,表示秋天的到来。
淮汉绕神州:淮河和汉水环绕着中国大陆。
钓松鲈:指钓鱼,松鲈是一种鱼。
斟郢酒:斟酒,郢酒是一种名酒。
听吴讴:听吴地的歌曲。
壮心铄尽:壮志消磨殆尽。
紫茱羞:指紫色的茱萸花,表示思念之情。
月落笳鸣沙碛:月亮落下,笳声在沙漠中响起,表示夜晚的寂静。
烽静人耕榆塞:烽火不再燃烧,人们在榆树边耕种,表示战乱的结束。
此志恐悠悠:此时的志向恐怕难以实现。
拟欲堕清泪:准备让清澈的泪水流下。
生怕菊花愁:生怕菊花因为离别而伤感。


译文及注释详情»


王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!