原文: 琵琶弦畔春风面。曾向尊前见。彩云初散燕空楼。萧寺相逢各认、两眉愁。
旧时曲谱曾翻否。好在曹纲手。老来心绪怯么弦。出塞移船莫遣、到愁边。
译文及注释:
琵琶弦边吹着春风,面对着曾经见过的尊贵人物。彩云初散在燕空楼上,我们在萧寺相遇,各自认出了对方,双眉都带着忧愁。
过去的曲谱是否还翻阅过?幸好曹纲在手。年老之后心绪胆怯如何弹奏琵琶。离开塞外,移船莫让我到愁苦的边缘。
注释:
琵琶弦畔春风面:琵琶的琴弦在春风中轻轻拨动。
曾向尊前见:曾经在尊贵的人面前演奏过。
彩云初散燕空楼:彩云刚刚散去,燕子飞过空空的楼阁。
萧寺相逢各认、两眉愁:在寂静的寺庙里相遇,彼此都能认出对方,双眉都带着忧愁之色。
旧时曲谱曾翻否:曾经翻阅过旧时的曲谱吗?
好在曹纲手:幸好有曹纲这位琵琶名手。
老来心绪怯么弦:年老后心情不安,琵琶的琴弦也变得胆怯。
出塞移船莫遣、到愁边:离开边塞,移船别去,不要让我到达忧愁的边界。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!