原文: 同云垂六幕,啼乌静、风御玉妃寒。渐声入钓蓑,色侵书幌,似花如絮,结阵成团。倦游客,一番诗思苦,无算酒肠宽。黄竹调悲,绮衾人马岂堪梅蕊,索笑巡檐。
一杯知谁劝,空搔首、还是忆旧青毡。问素娥早晚,光射江干。待醉披鹤氅,高吟冰柱,剡溪何妨,乘兴空还。只恐橹声咿轧,栖鸟难安。
译文及注释:
同云垂六幕,啼乌静、风御玉妃寒。
与云一同垂下六幕,啼乌静静无声,风吹寒冷如玉妃。
渐声入钓蓑,色侵书幌,似花如絮,结阵成团。
渐渐的声音进入了钓蓑,颜色侵入了书幌,像花朵一样飘落,结成了一团。
倦游客,一番诗思苦,无算酒肠宽。
疲倦的游客,一番思考诗意的辛苦,无法计算酒的容量。
黄竹调悲,绮衾人马岂堪梅蕊,索笑巡檐。
黄竹调悲伤,华丽的被褥,人和马怎能忍受梅花的香气,索笑巡檐。
一杯知谁劝,空搔首、还是忆旧青毡。
一杯酒知道谁来劝,空搔首,还是回忆起旧时的青毡。
问素娥早晚,光射江干。
问素娥是早晚的,光线照射在江干上。
待醉披鹤氅,高吟冰柱,剡溪何妨,乘兴空还。
等待醉酒后穿上鹤氅,高声吟唱冰柱,剡溪又有何妨,乘兴而归。
只恐橹声咿轧,栖鸟难安。
只怕橹声咿轧,栖息的鸟儿难以安宁。
注释:
同云垂六幕:与云一起垂下六层帷幕,形容景色美丽。
啼乌静:乌鸦停止啼叫,表示夜晚非常宁静。
风御玉妃寒:风吹拂着玉妃的寒冷,形容寒冷的气候。
渐声入钓蓑:渐渐的声音传入到渔夫的蓑衣中,表示声音渐渐变得清晰。
色侵书幌:色彩渗入到书幌中,形容色彩斑斓。
似花如絮,结阵成团:像花朵一样飘落,聚集成一团。
倦游客:疲倦的游客。
一番诗思苦:一番思考诗意的辛苦。
无算酒肠宽:没有计算酒量,喝得痛快。
黄竹调悲:黄竹发出悲鸣声。
绮衾人马岂堪梅蕊:华丽的被褥上的人和马怎么能忍受梅花的寒冷。
索笑巡檐:寻找笑声在屋檐上。
一杯知谁劝:喝一杯酒,知道谁来劝酒。
空搔首:空搔头,表示无可奈何。
还是忆旧青毡:还是回忆起过去的青毡(指过去的美好时光)。
问素娥早晚:询问素娥(人名)何时到来。
光射江干:阳光照射在江干上。
待醉披鹤氅:等待喝醉后披上鹤氅(一种长袍)。
高吟冰柱:高声吟唱,像冰柱一样冷冽。
剡溪何妨:剡溪(地名)有何妨碍。
乘兴空还:趁着兴致,空着回去。
只恐橹声咿轧:只怕船桨声音咿咿呀呀地响。
栖鸟难安:栖息的鸟儿难以安静。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!