原文: 雪堂不远临皋路。怅仙伯、骑鲸去。燕麦桃花更几度。横桥虽在,种松无有,谁是关心处。
解鞍君到冬虽暮。传语无忘晒蓑句。起手栽花花定许。艺香披翠,灌红疏绿,趁取清明雨。
译文及注释:
雪堂不远临皋路。
怅仙伯、骑鲸去。
燕麦桃花更几度。
横桥虽在,种松无有,谁是关心处。
解鞍君到冬虽暮。
传语无忘晒蓑句。
起手栽花花定许。
艺香披翠,灌红疏绿,趁取清明雨。
译文:
雪堂不远,临皋路。
怅惘仙伯,骑鲸而去。
燕麦桃花几度更迭。
横桥虽在,却无人种松,谁会关心这里。
解下马鞍,君到冬天虽已暮。
传话不忘晒蓑句。
起手栽花,花定会开。
艺术的香气披翠,灌溉红色和疏绿色,趁着清明时的雨水。
注释:
雪堂:指雪堂书院,古代的学校。
临皋路:皋路,即皋陶的故里,指皋陶的家乡。
怅仙伯:怅,忧愁;仙伯,指仙人。
骑鲸去:传说中仙人可以骑着鲸鱼飞行。
燕麦桃花更几度:燕麦和桃花开放的次数有多少。
横桥虽在,种松无有:横桥指横桥书院,种松无有表示书院内没有种植松树。
谁是关心处:问谁会关心书院的事情。
解鞍君到冬虽暮:解鞍,指解下马鞍;君,指诗人自称;到冬虽暮,即虽然到了冬天已经很晚了。
传语无忘晒蓑句:传达的话语不会忘记晒蓑句,晒蓑句是指晒晒被子的时间。
起手栽花花定许:起手,指开始种植;花定许,表示花会开放。
艺香披翠,灌红疏绿:艺香,指种植的花草散发出的香气;披翠,指花草的绿色。
趁取清明雨:趁着清明时节的雨水。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!