原文: 鹊起惊红雨,潮生涨碧澜。水晶城馆月方圆。谁唤骑鲸仙伯、下三山。
笔势翔鸾媚,词锋射斗寒。向来文价重贤关。便合批风支月、紫薇间。
译文及注释:
鹊起惊红雨,潮生涨碧澜。
水晶城馆月方圆。
谁唤骑鲸仙伯、下三山。
笔势翔鸾媚,词锋射斗寒。
向来文价重贤关。
便合批风支月、紫薇间。
汉字译文:
乌鸦飞起惊动红雨,潮水涨起波涛。
水晶城馆中的月亮圆圆。
谁召唤骑着鲸鱼的仙伯,下山来。
笔势翩翩飞舞,词锋射破严寒。
一直以来文学价值重于贤臣的关系。
便合批风支持月亮,紫薇之间。
注释:
鹊起惊红雨:鹊鸟飞起,惊起红色的雨滴。这里用来形容景色美丽。
潮生涨碧澜:潮水涨起,形成碧蓝色的波浪。这里用来形容水面的景色。
水晶城馆月方圆:水晶般的城池和宫殿,月亮的光辉照耀方圆。这里用来形容城市的美丽和宏伟。
谁唤骑鲸仙伯、下三山:谁召唤着骑着鲸鱼的仙人,下降到三座山峰之间。这里描绘了神秘的仙境。
笔势翔鸾媚:笔势飞扬,像凤凰一样美丽。这里形容诗人的笔法华丽。
词锋射斗寒:词句的锋芒射向严寒。这里形容诗句的力量和锐利。
向来文价重贤关:一直以来,文学价值重于贤良之门。这里指出文学的重要性。
便合批风支月、紫薇间:就合适地批评风俗,支持月亮和紫薇星。这里表达了诗人对社会风尚的批评和对美好事物的赞美。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!