《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    lūn
  • jīn
    dǐng
    neì
    kōng
    dāng
    wǎng
    rén
  • yǒu
    zhēn
    xiū
    chí
    chāo
    chū

原文: 咽津纳气。鼎内须□□□□。□□□□。□□空铛枉误人。
有真不□。□□□□□□□。□□修持。超出□□□□□。



译文及注释
咽津纳气。鼎内须煮酒花。烟雾缭绕。香气空铛枉误人。
有真不虚。心灵修持。超出尘世。
注释:
咽津纳气:指吞咽口水和吸入空气,表示作者内心的焦躁和不安。

鼎内须□□□□:鼎是古代炊具,这里指心中的烦恼和忧虑。

□□□□:表示作者无法言说或难以表达。

□□□□:指作者内心的痛苦和困扰。

□□空铛枉误人:空铛指空洞的声音,枉误人指白白误了别人。这句话意味着作者的痛苦和困扰没有得到他人的理解和帮助,反而给别人带来了困扰。

有真不□:真指真实的情感或真实的修行,不□表示无法实现或无法达到。

□□□□□□□:表示作者内心的痛苦和困扰。

□□修持:修持指修行,这里指作者通过修行来寻求解脱和安宁。

超出□□□□□:超出指超越或超出,□□□□□表示无法言说或难以表达。这句话意味着作者通过修行超越了言语无法表达的痛苦和困扰。


译文及注释详情»


张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。