原文: 柳色初匀。轻寒似水,纤雨如尘。一阵东风,_纹微皱,碧沼鳞鳞。
仙娥花月精神。奏凤管、鸾丝斗新。万岁声中,九霞杯里,长醉芳春。
译文及注释:
对古诗内容进行汉字译文:
柳色初匀。轻寒似水,纤雨如尘。一阵东风,烟纹微皱,碧沼鳞鳞。
仙娥花月精神。奏凤管、鸾丝斗新。万岁声中,九霞杯里,长醉芳春。
注释:
对古诗内重点文字的注释:
1. 柳色初匀:柳树的颜色开始均匀地展现出来。表示春天的到来,柳树开始抽出新绿。
2. 轻寒似水:寒意轻微,像水一样温和。形容春天的气温。
3. 纤雨如尘:细小的雨点像尘土一样。形容雨点很细小。
4. 一阵东风:指一阵来自东方的风。东风是春天的象征,表示春天的到来。
5. _纹微皱:水面上出现了微小的波纹。形容水面的变化。
6. 碧沼鳞鳞:水面上泛起了一片片碧绿的波纹。形容水面的美丽景色。
7. 仙娥花月精神:仙女和花月的精神风貌。形容女子的美丽和高雅。
8. 奏凤管、鸾丝斗新:演奏着凤凰管和鸾鸟丝弦的新曲。形容音乐的美妙。
9. 万岁声中:在万岁的欢呼声中。表示喜庆的气氛。
10. 九霞杯里:在九霞之中的酒杯里。九霞指的是美丽的霞光。
11. 长醉芳春:长时间地陶醉在芳香的春天中。表示陶醉在美好的春天氛围中。
译文及注释详情»
张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。