《满庭芳(酬赵泉)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    chóu
    zhào
    quán
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • chūn
    huā
    xuě
    yún
    liǔ
    shāo
    weì
    kěn
    meí
    shēn
    huá
    chē
    wǎng
    lái
    píng
    qióng
    yíng
    chǐ
    bīng
    dòng
    jiě
    yán
    shuǐ
    chí
    huáng
    huá
    zēng
    tiān
    quán
    huò
    zhù
    shàng
    fāng
  • guāng
    yīn
    guò
    rán
    róng
    chéng
    shī
    méng
    cháng
    jiǎng
    jiǔ
    bìng
    xiū
    zhì
    liǎng
    liǎng
    chuī
    luó
    chè
    zàng
    qiāng
    guǎn
    rén
    qián
    zhèng
    zuàn
    qián
    liú
    shàng
    bāo
    zhào
    biàn
    便
    kān
    beī

原文: 春入花畦,雪迷筠坞,柳梢未肯低眉。泥深路滑,车马往来稀。平地琼琚盈尺,冰冻解、檐水如池。皇华喜,增添泉货,不铸尚方彝。
光阴,驹过隙,髭髯如戟,容易成丝。把诗盟长讲,酒病休治。两两垂螺舞彻,藏羌管、人已潜郑攥钱流地上,褒诏便刊碑。



译文及注释
春天进入花田,雪迷了筠坞,柳树枝梢还不肯低垂。泥泞深,路面滑,车马往来稀少。平地上琼琚宝石堆满一尺,冰冻解开,檐水如同池塘。皇帝喜悦,增添泉水的财富,不再铸造尚方的祭器。

光阴如马匆匆过隙,胡须像戟一样,容易变成丝线。把诗歌盟约长久讲述,酒病请休养。两两垂下的螺舞动起来,藏羌管吹奏,人们已经悄悄地离去。郑国攥着钱流落在地上,褒诏便刻在碑上。
注释:
春入花畦:春天进入花田
雪迷筠坞:雪迷了竹篱
柳梢未肯低眉:柳树枝梢还未低垂
泥深路滑:泥泞深陷,路面滑溜
车马往来稀:车马往来很少
平地琼琚盈尺:平地上积雪如琼玉一般厚
冰冻解、檐水如池:冰冻解冻,屋檐上的水如同池塘一样
皇华喜:皇家的华服喜庆
增添泉货:增加了泉水的货物
不铸尚方彝:没有铸造尚方官员的礼器

光阴:时间
驹过隙:马儿像过狭缝一样快速
髭髯如戟:胡须像戟一样粗硬
容易成丝:容易变成丝状
把诗盟长讲:将诗社的长辈讲述
酒病休治:酒病需要休养治疗
两两垂螺舞彻:两两垂下的螺旋舞蹈声响彻云霄
藏羌管、人已潜:藏羌管乐器声响,人们已经悄悄地离去
郑攥钱流地上:郑国的钱币流通到了地面上
褒诏便刊碑:褒奖的诏书立刻刻在碑上。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。